图片文件尺寸: 3000 x 2590px
沿着塞纳河的景观与法国学会和Pont des艺术-阿尔弗雷德斯利
` Landscape along the Seine with the Institut de France and the Pont des Arts (c. 1875) --Alfred Sisley (法国艺术家, 1840-1899)
把豪泽的绘画从古典现代主义带到现在-
-
(Wien 1895-1985 Rekawinkel/NÖ)
26 Skizzenzeichnungen u. a. mit Landschaften (einmal Ölstudie, ca. 14 x 18,5 cm) und Figurendarstellungen,
großteils monogrammiert, einige signiert bzw. datiert: 1914/1925,
Bleistift, Kohle auf (Paus)-Papier, Blattformate von ca. 13 x 17,5bis ca. 60 x 47 cm, Knick- und Rissstellen, lose Ruf 1500
汉斯·比肖夫肖森:《战后与当代艺术I》-
-
(a场,见卡林西亚1927-1987)
签名为“斑点收藏”,日期为比肖夫肖森57,背面为艺术家汉斯·比肖夫肖森的笔迹:汉斯·比肖夫肖森“斑点收藏”,1957年1月“50/65厘米,带有画廊和展览场地的细节、油、木料填充物,65 x 50厘米,框架
在画廊和展览场地的反面列表上:
1957年威尼斯卡瓦利诺(第一工作人员,威尼斯卡瓦利诺)雅科皮切夫·帕维永1958年
加莱里·圣·斯蒂芬·维恩1958年(奥地利第一人称)
出处:
私人收藏,维也纳
关于艺术的起源
人们太高兴了,不能把我们所理解的艺术的起源,即作为个人成就,放到遥远的过去,因为模糊不清的术语和内容,比如邪教、魔法、宗教,可以被操纵,你可以创造出一幅符合你偏好的世界观的、不具约束力的艺术起源图片。我并不是说要进行一次完全无所不知的展示,因为这里的目的只是要驳斥那些有疑问和站不住脚的观点,即今天艺术作为文化的一个组成部分,即生活方式,至少已经被列入丑闻编年史,并从社会意识中消除了作为创造生命活动的一种形式。正如在回答人类起源的问题时,我们同样相信我们偶尔遇到的哲学家的儿童童话故事,同时也在回答艺术起源的问题。因此,我们有一种把雪作为上天的礼物带在身边的艺术,因为它遵循人类以外的发展规律,只有“天赋的”、“选择的”、“灵感的”才能在神圣的瞬间显现出来。这种智慧完全符合那些宣扬精英教育并希望在天才崇拜中理解人文主义的人。
(首次出版于:Bischoffshausen and the Culture,1965年第4期,第56-59页)-阿努夫·罗斯曼,比肖夫肖森,里特·维拉格,1991)
达诺特·雨果(1851 a1937°艺术与古董)-
-
Feld hinterm Wildpark, links unten signiert: H. Darnaut, Öl/Leinwand, auf Karton doubliert, 28 x 42 cm, leicht beschädigt (Šm)
Provenienz:
Besitz von August Ritter von Albrecht-Hönigschmied
Auktion Dorotheum Wien, 27. Mai 1938, Los 163;
Privatbesitz Tschechien
Wir danken Herrn Mag. Heinz Neumann für die fachmännische Hilfe bei der Katalogisierung dieses Werks