象征性具象
安东尼·阿梅林在病床上(艺术家的第一任妻子)`Antonie Amerling am Krankenbett (1. Gattin des Künstlers) (1843) by Friedrich von Amerling
象征性具象
穿白衬衫的女士(艺术家的第一任妻子)`Dame In Weißer Bluse (Erste Gattin Des Künstlers) (1913) by Anton Faistauer
学院派
安东尼·阿梅林戴着黑色面纱帽(艺术家的第一任妻子)`Antonie Amerling mit schwarzem Schleierhut (1. Gattin des Künstlers) (1832) by Friedrich von Amerling
插画
Isegrim的妻子Giremund给了她一个角落`Isegrims Gattin Giremund Gibt Sich Reinecke Hin (1920) by Lovis Corinth
学院派
安娜·约瑟法·特蕾西亚·布雷耶,艺术家的第二任妻子(1836-1889)`Anna Josefa Theresia Brayer, zweite Gattin des Künstlers (1836~1889) (ca. 1866) by Johann Baptist Reiter
学院派
戴佛罗伦萨帽子的安东尼·阿梅林(艺术家的第一任妻子)`Antonie Amerling mit Florentinerhut (1. Gattin des Künstlers) (1834) by Friedrich von Amerling
新古典主义
玛丽·盖斯勒,née。克莱默是布拉格加里森医院药房一名K.K.现场药剂师的妻子`Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) by Heinrich Hollpein
新古典主义
路易斯·冯·施温德,画家莫里茨·冯·施温德的妻子`Luise von Schwind, die Gattin des Malers Moritz von Schwind (1845) by Carl Rahl
学院派
Antonie Amerling头部支撑(艺术家的第一任妻子)`Antonie Amerling mit aufgestütztem Kopf (1. Gattin des Künstlers) (1834) by Friedrich von Amerling
浪漫主义
戴面纱的女士肖像(艺术家的妻子)`Bildnis einer Dame mit Schleier (Die Gattin des Künstlers) (1930) by Arthur Von Ferraris
- 1
- 2