素描
骑在他身上的,名叫死(他坐在他身上的名字叫死)`Et celui qui était monté dessus se nommait la Mort (And his name that sat on him was Death) (1899) by Odilon Redon
英国
罩罩我们的圣母的名字,带着王冠、星星和百合花`Hood of Cope; Our Blessed Lady’s Name, with Crowns, Stars, and Fleur~de~lis (1846) by Augustus Pugin
荷兰
神圣的西弗勒斯,以亚伯拉罕·布劳默特的名字命名`De Heilige Severus, after Abraham Bloemaert (1616 ~ 1624) by Gerard ter Borch
象征性具象
每个人都是meug,以Godfried Schalcken的名字命名`Elk zijn meug, after Godfried Schalcken (1810 ~ 1852) by Louis Henri de Fontenay
荷兰
奇幻装饰和名字塞缪尔用装饰性的字母`Fantasieornament en de naam Samuel in sierletters (1895) by Carel Adolph Lion Cachet
象征性具象
日德兰的一个年轻女孩在写她的爱人雾蒙蒙的窗户上挂着她的名字`A Young Girl in Jutland Writing her Beloveds Name on a Misty Window (1852) by Christen Dalsgaard
象征性具象
亚伯拉罕·维尔特斯(1603-1690)的肖像,以雅各布·阿德里安兹的名字命名。支持者`Portret van Abraham Velters (1603~1690), after Jacob Adriaensz. Backer (1822) by Christiaan Kramm
现实主义
日德兰的一个年轻女孩在写她的爱人雾蒙蒙的窗户上挂着她的名字`A Young Girl in Jutland Writing her Beloveds Name on a Misty Window (1852) by Christen Dalsgaard
风景画
伯利恒的人口普查,以老彼特·布吕盖尔的名字命名`The Census at Bethlehem, After Pieter Brueghel the Elder (1579~1638) by Pieter Brueghel The Younger
- 1