2. “我的树!我的树啊!你看到我的淘气小女佣了吗?” 高清作品[99%] 图片文件尺寸 : 1832 x 2442px “我的树!我的树啊!你看到我的淘气小女佣了吗?”-Arthur Rackham我的树!哦,我的树!你看到我淘气的小女佣了吗--Arthur Rackham (英国, 1867-1939)
3. “我的天啊,我的天,你为什么被詹姆斯·蒂索抛弃了我 高清作品[96%] 图片文件尺寸 : 2829 x 3744px “我的天啊,我的天,你为什么被詹姆斯·蒂索抛弃了我-James Tissot我的上帝,我的上帝你为什么抛弃我--James Tissot (法国, 1836-1902)
4. 让·杜布菲特。我的车,我的花园。1955年6月 高清作品[96%] 35 1/8 x 45 3/4 (89.2 x 115.9 cm) Jean Dubuffet. My Cart, My Garden. June 1955 让·杜布菲特。我的车,我的花园。1955年6月-
6. 耶和华是我的避难所,是我的救恩。1508-萨佛纳罗拉 高清作品[94%] 材质 : 图片文件尺寸 : 6032 x 5315 px Girolamo Savonarola-Expositio in psalmos Miserere mei deus. 1508萨佛纳罗拉-耶和华是我的避难所,是我的救恩。1508
7. “她拥抱了他的腿,用吻捂住了腿,她喊道:“哦,我的孩子,我的宝贝!” 高清作品[93%] 图片文件尺寸 : 2345 x 3293px “她拥抱了他的腿,用吻捂住了腿,她喊道:“哦,我的孩子,我的宝贝!”-Franklin BoothShe embraced his leg, she covered it with kisses, she cried, o, my child, my darling!--Franklin Booth (美国, 1874-1948)
8. “然后他又跪下来,吻了吻地面,抓住我的脚,把我的脚放在他头上 高清作品[93%] 图片文件尺寸 : 2234 x 2968px “然后他又跪下来,吻了吻地面,抓住我的脚,把我的脚放在他头上-the foot, set my foot upon his head by N. C. Wyeth—and then he kneeled down again, kissed the ground, and taking me--N. C. Wyeth (美国, 1882-1945)
9. “致我的情人节。通过蒲公英邮递,我把路易·普拉格的这封情人节送给我的朋友 高清作品[93%] 图片文件尺寸 : 1956 x 2556px “致我的情人节。通过蒲公英邮递,我把路易·普拉格的这封情人节送给我的朋友-dandelion post I send this valentine to my friend by Louis PrangTo my valentine.--Louis Prang (美国, 1824 – 1909)
10. 我活在我的眼睛里,我吃在我的眼里(HommageàAdonis),1999年。-沃尔特·施特勒 高清作品[92%] 材质 : Mixed media图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px Walter Stöhrer-Ich lebe in meinen Augen, ich esse aus meinen Augen (Hommage à Adonis), 1999.沃尔特·施特勒-我活在我的眼睛里,我吃在我的眼里(HommageàAdonis),1999年。
2. “我的树!我的树啊!你看到我的淘气小女佣了吗?” 高清作品[99%] 图片文件尺寸 : 1832 x 2442px “我的树!我的树啊!你看到我的淘气小女佣了吗?”-Arthur Rackham我的树!哦,我的树!你看到我淘气的小女佣了吗--Arthur Rackham (英国, 1867-1939)
3. “我的天啊,我的天,你为什么被詹姆斯·蒂索抛弃了我 高清作品[96%] 图片文件尺寸 : 2829 x 3744px “我的天啊,我的天,你为什么被詹姆斯·蒂索抛弃了我-James Tissot我的上帝,我的上帝你为什么抛弃我--James Tissot (法国, 1836-1902)
4. 让·杜布菲特。我的车,我的花园。1955年6月 高清作品[96%] 35 1/8 x 45 3/4 (89.2 x 115.9 cm) Jean Dubuffet. My Cart, My Garden. June 1955 让·杜布菲特。我的车,我的花园。1955年6月-
6. 耶和华是我的避难所,是我的救恩。1508-萨佛纳罗拉 高清作品[94%] 材质 : 图片文件尺寸 : 6032 x 5315 px Girolamo Savonarola-Expositio in psalmos Miserere mei deus. 1508萨佛纳罗拉-耶和华是我的避难所,是我的救恩。1508
7. “她拥抱了他的腿,用吻捂住了腿,她喊道:“哦,我的孩子,我的宝贝!” 高清作品[93%] 图片文件尺寸 : 2345 x 3293px “她拥抱了他的腿,用吻捂住了腿,她喊道:“哦,我的孩子,我的宝贝!”-Franklin BoothShe embraced his leg, she covered it with kisses, she cried, o, my child, my darling!--Franklin Booth (美国, 1874-1948)
8. “然后他又跪下来,吻了吻地面,抓住我的脚,把我的脚放在他头上 高清作品[93%] 图片文件尺寸 : 2234 x 2968px “然后他又跪下来,吻了吻地面,抓住我的脚,把我的脚放在他头上-the foot, set my foot upon his head by N. C. Wyeth—and then he kneeled down again, kissed the ground, and taking me--N. C. Wyeth (美国, 1882-1945)
9. “致我的情人节。通过蒲公英邮递,我把路易·普拉格的这封情人节送给我的朋友 高清作品[93%] 图片文件尺寸 : 1956 x 2556px “致我的情人节。通过蒲公英邮递,我把路易·普拉格的这封情人节送给我的朋友-dandelion post I send this valentine to my friend by Louis PrangTo my valentine.--Louis Prang (美国, 1824 – 1909)
10. 我活在我的眼睛里,我吃在我的眼里(HommageàAdonis),1999年。-沃尔特·施特勒 高清作品[92%] 材质 : Mixed media图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px Walter Stöhrer-Ich lebe in meinen Augen, ich esse aus meinen Augen (Hommage à Adonis), 1999.沃尔特·施特勒-我活在我的眼睛里,我吃在我的眼里(HommageàAdonis),1999年。