11. 我很抱歉。 1994年,伊夫·邦内福翻译的莎士比亚二十四四行诗 高清作品[83%]

VINGT-QUATRE PREMIERS SONNETS DE SHAKESPEARE DANS LA TRADUCTION DE YVES BONNEFOY, 1994

图片文件尺寸 : 5077 x 3881px

ZAO WOU KI:VINGT-QUATRE PREMIERS SONNETS DE SHAKESPEARE DANS LA TRADUCTION DE YVES BONNEFOY, 1994
(Agerup, 368)
Eau-forte et aquatinte en noir sur Chine appliqué sur Moulin du Gué
Signée, datée et numérotée 19/30
Atelier Lacourière et Frélaut, imprimeur, Paris
Bibliophiles de France, éditeur, Paris
27n5 x 21 cm (à vue) - encadrée

我很抱歉。 1994年,伊夫·邦内福翻译的莎士比亚二十四首十四行诗

十四行油画图片- 高清十四行绘画作品- 代表作全集 中艺名画下载


11. 我很抱歉。 1994年,伊夫·邦内福翻译的莎士比亚二十四四行诗 高清作品[83%]

VINGT-QUATRE PREMIERS SONNETS DE SHAKESPEARE DANS LA TRADUCTION DE YVES BONNEFOY, 1994

图片文件尺寸 : 5077 x 3881px

ZAO WOU KI:VINGT-QUATRE PREMIERS SONNETS DE SHAKESPEARE DANS LA TRADUCTION DE YVES BONNEFOY, 1994
(Agerup, 368)
Eau-forte et aquatinte en noir sur Chine appliqué sur Moulin du Gué
Signée, datée et numérotée 19/30
Atelier Lacourière et Frélaut, imprimeur, Paris
Bibliophiles de France, éditeur, Paris
27n5 x 21 cm (à vue) - encadrée

我很抱歉。 1994年,伊夫·邦内福翻译的莎士比亚二十四首十四行诗