121. 彼得·弗朗西斯·彼得斯` by Pieter Francis Peters 高清作品[34%]

DO-Pieter Francis Peters - Gemälde des 19. Jahrhunderts
图片文件像素:4600 x 3500 px

彼得·弗朗西斯·彼得斯-

-

(Nymwegen 1818–1903 Stuttgart)
Blick auf die Bucht von Santa Margherita (bei Genua), Ligurien, Italien, signiert P. F. Peters, Öl auf Holz, 28 x 73,5 cm, gerahmt

Pieter Francis Peters wurde ursprünglich von seinem Vater zum Glasmaler ausgebildet, bevor er 1836 nach Deutschland zog. Er unternahm mehrere Reisen nach Oberbayern, Tirol, in die Schweiz und nach Italien, auf denen mehrere stimmungsvolle Landschaftsgemälde entstanden. Die Gegend um die Bucht von Santa Margherita, wie sie auf dem diesem Bild zu sehen ist, war bereits im 19. Jahrhundert ein beliebtes Ziel für Touristen, denn Besucher, die nach Portofino wollten, reisten oft zuerst durch Santa Margherita. Ligurien wurde von illustren italienischen und ausländischen Persönlichkeiten besucht – der Diplomat, Reisende und Geheimdienstoffizier Aubrey Herbert sowie die Schriftstellerin Elizabeth von Arnim gehörten zu jenen Personen, die die Gegend in Mode brachten.

122. 犹大。 2个标题,包括Maimonides和Ibn Ben Ezra: 高清作品[32%]

2 titles including Maimonides and Ibn Ben Ezra:

图片文件尺寸 : 5117 x 6016px

JUDAICA.:2 titles including Maimonides and Ibn Ben Ezra:
1. [IBN EZRA, ABRAHAM BEN ME\'IR. 1092-1167.] GUARICUS, LUCAS, 1476-1558. Translator. Tractatus de nativitatibus per Lucam Gauricum. Rome: Valerius and Aloisius Doricus, 1545. 4to (206 x 140 mm). Woodcut tables and charts in text. Modern quarter vellum and marbled boards. Several leaves with paper repairs, dampstaining, some ink marginalia. Latin translation of Sefer ham-moladot by 12th-century Spanish-Jewish astronomer (as well as poet and scholar) Ibn Ezra, illustrated with woodcut astrological tables. Houzeau/ Lancaster 3908.
2. MAIMONIDES, MOSES. 1135-1204. De idololatria liber. Amsterdam: Johann and Cornelius Blaeu, 1642.
4to (192 x 146 mm). Woodcut printer\'s device on title page, text in Hebrew and Latin. Modern quarter morocco and marbled boards. Several leaves with repaired chipping at edges, browning, some light dampstaining. FIRST EDITION, translated into Latin by Dionies Vos (1612-1633) from Maimonides\' Mishneh Torah. Rare in this edition, with none found at American Book Prices Current since 1980. Cowley p 476; Zedner p 584.

犹大。 2个标题,包括Maimonides和Ibn Ben Ezra:

123. Lempicka Tamara-现代 高清作品[29%]

DO-Tamara de Lempicka  - Moderne
图片文件像素:5378 x 3944 px

Lempicka Tamara-现代-

Tamara de Lempicka * - Moderne-

(Warschau 1898–1980 Cuernavaca /Mexiko)
Chambre d’hôtel, ca. 1951, signiert, Öl auf Leinwand, 56 x 48 cm, gerahmt

Provenienz:
Galleria Bonaparte, Mailand
Europäische Privatsammlung

Ausgestellt:
Montecatini Terme, Da De Chirico a Fontana. Gli anni d\'oro di Montecatini Terme, 27. September - 3. November 2002, Ausst.-Kat. S. 127 und 223
Mailand, Tamara de Lempicka, Palazzo Reale, 5. Oktober 2006 – 14. Januar 2007, Ausst.-Kat. Nr. 58, S. 166–167 mit Abb.
Paris, Tamara De Lempicka, La Reine de l’Art Déco, Pinacothèque de Paris, 18. April – 8. September 2013, Ausstellungs Kat. S. 212–213 mit Abb. (mit falschen Maßangaben)
Turin, Tamara de Lempicka, Palazzo Chiabalese, 19. März - 6. September 2015
Verona, Palazzo Forti, 20. September 2015 - 31. Januar 2016, Ausst.-Kat.
Madrid, Tamara de Lempicka, Reina del Art Déco, Palacio de Gaviria, 5. Oktober 2018 - 5. Mai 2019

Literatur:
A. Blondel, Tamara de Lempicka, catalogue raisonné 1921–1979, Acatos, Lausanne 1999, Nr. B 301, S. 359 mit Abb. (mit falschen Maßangaben)

Tamara de Lempicka, die herausragende Vertreterin der Art-Déco-Malerei in den 1920er Jahren, kombinierte in ihrem späteren Werk disparate Elemente aus ihrem Frühwerk, wie in ihrem „Chambre d\'Hôtel“.

Tamara de Lempicka gilt als eine der erfolgreichsten Frauen der Kunstgeschichte. Nach der Oktoberrevolution flüchtete die in Polen geborene Künstlerin von St. Petersburg nach Paris, wo sie ihren Ruhm begründete. De Lempicka verkehrte in den Cafés der französischen Hauptstadt, wo sie zahlreiche Persönlichkeiten wie Georges Braque und Filippo Tommaso Marinetti kennenlernte. Ihre Gemälde haben eine starke visuelle Wirkung und zeichnen sich durch dekonstruierte, volumetrische Formen aus, in denen die Einflüsse des naturalistischen Kubismus und die Harmonie des italienischen Manierismus durchscheinen. Ein Großteil ihrer Werke sind Porträts von Persönlichkeiten, die in den von ihr besuchten Salons verkehrten. Die Porträtierten tragen reale Züge und sind gleichzeitig Symbolfiguren, elegant und geschmückt mit dem Reichtum der schönen Gesellschaft, in der sie lebten. Auch die zahlreichen Selbstporträts der Künstlerin zeugen von ihrer Lebens- und Genussfreude. Der kühle, glatte Malstil evoziert Theatralik, die Porträtierten wirken skulptural und monumental, der versteinerte Blick verbirgt jeden Anflug von Menschlichkeit.
Nach einer Amerikareise und Jahren des Erfolges erlebt de Lempicka das, was sie selbst als „Künstlerdepression” bezeichnete. Der ständige Druck, etwas zu produzieren und die Erwartungen ihrer Umgebung zu erfüllen, führte zu einer Erschöpfung und Auszehrung ihrer Kreativität. Ab etwa 1930 schlug de Lempicka einen anderen Weg ein, und ihr Werk nahm einen eher meditativen, fast religiösen Charakter an. Auch ihre Technik näherte sich einem hyperrealistischen und surrealistischen Modell an, wie das Gemälde „Chambre d\'Hôtel“ von 1951 zeigt, das in Amerika entstand, wo de Lempicka nach der Flucht vor den Nazis eine neue Heimat fand: Die Studie eines Zimmers präsentiert sich als gleichzeitig still und ohrenbetäubend laut. Es gibt keine Gesichter, wie in ihren früheren Werken, aber es gibt Raum für eine weniger konstruierte Struktur, die in ihrer Form weniger gebrochen, aber viel strenger in ihrer visuellen Wirkung ist. Man sieht einen Ausschnitt aus einem Hotelzimmer, in dem ein Spiegel den Raum weiter vergrößert und eine Art Durchgang darin schafft. Die Komposition ist durchdachter, fast narrativ, sie wird nicht mehr vom Rahmen erdrückt, sondern setzt sich fort und deutet den größeren Zusammenhang an.

Bildcredit:
Tamara de Lempicka in einem Kleid von Marcel Rochas, Paris, um 1931, Foto. Dora Kallmus (Madame d’Ora), © AGF / Bridgeman Images

124. Wilhelm Thöny-Moderne 高清作品[27%]

DO-Wilhelm Thöny - Moderne
图片文件像素:5220 x 4107 px

Wilhelm Thöny-Moderne-

Wilhelm Thöny - Moderne-

(Graz 1888–1949 New York)
„Dame im Garten (Thea)“, 1936/37, Öl auf Leinwand auf Hartfaserplatte, 44 x 31 cm, gerahmt

Provenienz:
Galerie Welz, Salzburg, 1977
Privatsammlung, Österreich (seit Ende der 1970er Jahre)

Registriert und abgebildet in:
im Sog der Moderne, Neue Galerie Graz, 2013, ganzseitige Farbabbildung Tf. 146, WV-Nr. 340 (mit Titelangabe)

Die Pariser Jahre von 1931 – 1938 zählen zu den persönlich glücklichsten und künstlerisch fruchtbarsten Jahren im Leben und Oeuvre des österreichisch wie international tätigen Malers Wilhelm Thöny. In dieser Zeit entwickelte er einen neuen Typus des ganzfigurigen Porträts in Weiterführung und Neuinterpretation impressionistischer Stilmittel. 1936/37 vollendete er drei Gemälde mit dem Motiv „Dame im Garten“ (Wvz Nr. 339 - 341), bei denen die schemenhaft angedeuteten Gesichtszüge den Figuren etwas idealtpyisch Weibliches verleihen. Das vorliegende Gemälde lässt sich wegen der dunklen Haare der Dargestellten dennoch als Porträt von Thönys zweiter Frau, der Amerikanerin mit jüdischen Wurzeln Thea Thöny (geb. Herrmann) interpretieren, die er 1938 heiraten sollte.

Aus dem Kontrast der dynamisch und flirrend aufgetragenen Blau- und Grüntöne, reizvoll mit roten Flecken akzentuiert, gewinnt dieses Bild eine bemerkenswerte surreale Lebendigkeit, die reine Modellierung aus einem Geflecht von Farben verleihen ihr eine souveräne Eleganz.

„Nichts kann so täuschen wie ein Photo. Wahrheit ist eine Herzensangelegenheit, die nur durch Kunst erreicht werden kann.“
Franz Kafka

125. 神秘的。 8个标题: 高清作品[26%]

8 titles:

图片文件尺寸 : 5228 x 5615px

OCCULT. :8 titles:
1. AGRIPPA, HENRY CORNELIUS. Henry Cornelius Agrippa\'s fourth book of occult philosophy, and geomancy.... [London]: 1783. 4to. Woodcut illustrations in text. 20th century vellum, ruled in gilt, red morocco lettering piece on spine. Light soiling to covers, foxing, paper repair to lower margin of A2, ink stains to upper corner of last 11 leaves.
2. TRITHEMIUS, JOANNES. Steganographia: hoc est: ars per occultam scripturam animi sui voluntatem absentibus aperiendi certa.... Darmstadt: 1621. 2 parts in 1 volume. 4to. Modern half calf and marbled boards. Lacking the second of three parts, lightly rubbed, library stamp on fist title, top margin trimmed, just touching some headers; browning, dampstaining to some lower margins, worming to last several leaves at lower margin.
3. BACON, FRANCIS, and others. Cabala: sive Scrinia Sacra. Mysteries of State Government. London: 1654. 2 volumes. 4to. Title pages in red and black. Modern half morocco and marbled boards. Light dampstaining and toning.
4. PAGAN, FRANÇOIS. L\'astrologie naturelled du Comte de Pagan. Paris: 1659. 8vo. Engraved armorial vignette on title page. Modern quarter calf and marbled boards. Small paper repair to title with very slight loss of text, marginal dampstaining throughout, last page (Ii8) lacking both outside corners, with repairs.
5. GLANVILLE, JOHN. Saducismus Triumphatus: or Full and Plain Evidence Concerning Witches and Apparitions. London: 1681. 2 parts in 1 volume. 8vo. 2 engraved frontispieces. Early 20th century quarter calf and marbled boards. Spine rubbed and chipped at top, browning and spotting throughout.
6. ENGLEBER, JOHANN. Chiromantia, Metoscopia Physiognomia curioso-practica. Franfurt: 1792. 8vo. Engraved frontispiece and half-title, engraved diagrams in text. Modern quarter morocco and marbled boards. Margins trimmed very closely, light chipping to some corners, browning.
7. NOSTRADAMUS, MICHEL DE. Les propheties de maitre Michel Nostradamus. Lyon: 1697. 16mo. Engraved portrait frontispiece. Modern quarter calf and marbled boards. Light dampstaining, ink marginalia.

神秘的。 8个标题:

126. 奥塞尔·冯·罗森霍夫(RÖSEL von ROSENHOF),8月JOHANN。1705-1759. 每月的昆虫娱乐。纽伦堡:约翰·约瑟夫·弗莱斯曼,1746-1761年。 高清作品[25%]

Der monatlich-herausgegebenen Insecten-Belustigung. Nuremburg: Johann Joseph Fleischman, 1746-1761.

图片文件尺寸 : 4018 x 4668px

RÖSEL VON ROSENHOF, AUGUST JOHANN. 1705-1759.:Der monatlich-herausgegebenen Insecten-Belustigung. Nuremburg: Johann Joseph Fleischman, 1746-1761.
WITH: RÖSEL VON ROSENHOF, AUGUST JOHANN; KATHARINA BARABARA RÖSEL VON ROSENHOF; and CHRISTIAN FRIEDRICH CARL KLEEMANN. Der beyträge zur Natur-oder Insecten-Geschichte erster Theil. [Nuremburg: 1776].
Together, 5 volumes. 4to (209 x 174 mm). Hand-colored engraved frontispiece in volume I, hand-colored engraved half-titles in volumes II and III (with additional engraved section half-title after p 432 in volume III), engraved portrait in volume IV; 247 hand-colored engraved plates in volumes I-IV, some with two illustrations per plate, and 44 additional plates in the second work (volume V). Modern quarter tan morocco and marbled boards, tissue guards. Browning, foxing, and minor offsetting throughout; marginal dampstaining to volume V.

RÖSEL VON ROSENHOF\'S COMPLETE WORKS ON INSECTS, including the much rarer posthumous work, completed by his daughter Katharina and her husband, artist and astronomer Christian Friedrich Carl Kleemann. Born to an aristocratic family in Austria, August Johann Rösel was raised by his uncle, noted animal painter Wilhelm Rösel von Rosenhof, from whom he inherited the \"von Rosenhof\" title. His observations in this work cover marine invertebrates as well as insects, and his detailed classifications made him a pioneer among European entomologists, influencing Carl Linnaeus, among others. Nissen ZBI 3466 and 2201.

奥塞尔·冯·罗森霍夫(RÖSEL von ROSENHOF),8月JOHANN。1705-1759. 每月的昆虫娱乐。纽伦堡:约翰·约瑟夫·弗莱斯曼,1746-1761年。

127. Giuseppe Capogrossi,当代艺术I` by Giuseppe Capogrossi 高清作品[24%]

DO-Giuseppe Capogrossi  - Zeitgenössische Kunst I
图片文件像素:4600 x 3500 px

Giuseppe Capogrossi,当代艺术I-

-

(Rom 1900–1972)
Domenica d’estate-Superficie 10, 1953, signiert und datiert; auf der Rückseite signiert, betitelt und datiert, Öl auf Leinwand, 73 x 60 cm, gerahmt

Die vorliegende Arbeit ist im Archivio Capogrossi, Rom, registriert. Ein Fotozertifikat von Guglielmo Capogrossi liegt bei.

„Mein Ziel ist es, den Menschen zu helfen, das zu sehen, was ihre Augen nicht wahrnehmen: einen Blickwinkel auf den Raum, in dem ihre Meinungen und Handlungen entstehen“.

Der unverwechselbare Stil von Giuseppe Capogrossi (1900-1972) wird hier in einem Werk aus der Serie „Superfici“ vorgestellt. Capogrossi wählte einen informalistischen Malstil, der sich durch ein einziges elementares und äußerst kommunikatives Zeichen auszeichnet, das von der Nachkriegszeit an zum Leitmotiv seiner Werke wurde und welches seine Art, Kunst zu machen, revolutionieren sollte.

Eine Gabel, ein Dreizack oder ein Kamm – oder wie auch immer der Betrachter seine Werke definieren möchte – ist die Matrix, die Capogrossis Striche zu etwas ganz Persönlichem macht. Es ist ein monogrammatisches Divertissement (Pier Giorgio Pasini), eine Zeichensprache, die sich auf immer neuen Farbfeldern frei wiederholt und das Konzept der ausdrucksstarken Vereinfachung respektiert, das der 1950 von ihm mit Alberto Burri, Mario Ballocco und Ettore Colla gegründeten „Gruppo Origine“ zugrunde liegt. Es ist erwähnenswert, dass Capogrossis Werke nie ganz fertig sind, sondern dass der Künstler oft nach einer gewissen Zeit zu seinen Werken zurückkehrte, um sie zu verändern, zu ergänzen und zu retuschieren.

„Surperficie 10“ basiert, wie alle anderen Werke dieser Serie, auf einer geometrischen und doch zufälligen Masse schwarzer Zeichen, deren Konturen vollständig eliminiert sind und die zweidimensionale Farbfelder umfassen.

Die Ablehnung der dreidimensionalen Form, die Reduktion der Farbe auf das Wesentliche und die Überhöhung der reinen und elementaren grafischen Elemente sind die Eckpfeiler der Kunst von Giuseppe Capogrossi, die sich mit den Kernkonzepten der Gruppo Origine mehr als überdecken: Strenge, Anti-Intellektualismus, Anti-Dekoratismus und die Abwesenheit von expressivem Charakter.

128. Alexej von Jawlensky-现代` by Alexej von Jawlensky 高清作品[19%]

DO-Alexej von Jawlensky - Moderne
图片文件像素:4600 x 3500 px

Alexej von Jawlensky-现代-

-

(Torschok 1864–1941 Wiesbaden)
Variation, Winter, 1915, Nr. 54, monogrammiert A. J., Öl auf strukturiertem Leinenpapier, 36,2 x 27,2 cm, auf Karton, 44,7 x 33,7 cm, auf der Rückseite signiert, datiert, bezeichnet A. Jawlensky, 1915, Nr. 54 (verblasst), Winter L (durchgestrichen) mit orangefarbenem Farbstift, rechts unten 316. Stempel Dr. Joseph Drexel Nürnberg Marienplatz 5, nummeriert 6 in orange von Lisa Kümmel und Nr. 316 in blauem Farbstift von anderer Hand, gerahmt

Mit Ausbruch des Ersten Weltkriegs war Jawlensky als russischer Staatsangehöriger gezwungen gemeinsam mit seiner Familie aus Deutschland zu fliehen. Binnen kürzester Zeit mussten Leben und Besitztümer zurückgelassen werden. Die Familie fand Zuflucht in Saint Prex am Genfersee. Vom turbulenten Luxusleben, das ihm durch seine Mäzenin Marianne von Werefkin zuvor ermöglicht wurde, ging es recht plötzlich in eine politisch erzwungene Isolation.
Der Blick aus dem Fenster, auf eine Welt, die sich ohne ihn weiterdrehte, wurde sein Motiv für die Werkserie aus der auch Variation: Winter, 1915 N.54 stammt. Die Veränderungen der Natur über die Jahreszeiten hinweg, aber auch die Veränderung der Gemütslage Jawlenskys aufgrund des anhaltenden Exils werden in der Werkserie sichtbar. Mit fortschreitender Zeit entwickelt sich sein expressionistischer Ausdruck immer weiter heraus. Mit den ›Variationen über ein landschaftliches Thema‹ bildet Jawlensky sein künstlerisches Schaffen enorm fort und setzt Maßstäbe für seine späteren Porträts, die ›Abstrakten Köpfe‹.
Variation: Winter, 1915 N.54 ist Teil einer bedeutenden Reihe im Oeuvre des Malers. Jawlensky nutzte das Exil und die soziale Isolation, für seine künstlerische Weiterentwicklung und schaffte mit den wenigen vorhandenen Möglichkeiten eine neue Ära in seinem Werk. Die auferlegte Isolation, der Blick aus dem Fenster als einziges Erlebnis im Alltag erinnern sehr an die Auswirkungen der derzeitig anhaltenden Pandemie. Jawlensky überdauerte diese schwierige Zeit und fand Zuflucht in der Kunst.
Die ›Variationen über ein landschaftliches Thema‹ sind ein Beweis für die Beharrlichkeit des Menschen, der in der Lage ist, auch länger anhaltende schwierige Zeiten zu überdauern und daraus zu lernen. Variation: Winter, 1915 N.54 ist ein Zeichen einer solchen Zeit und ein Beispiel für einen erfolgreichen persönlichen Umgang mit Krisensituationen – und darüber hinaus eine farbenfrohe leuchtende Ansicht im Kleinformat als Hoffnungsschimmer.

„Anfangs wollte ich in St. Prex weiterarbeiten, wie ich in München gearbeitet hatte. Aber etwas in meinem Inneren erlaubte mir nicht, die farbigen, sinnlichen, Bilder zu malen. Meine Seele war durch vieles Leiden anders geworden, und das verlangte andere Formen und Farben zu finden, um das auszudrücken, was meine Seele bewegte. Ich fing an, meine sogenannten ›Variationen über ein landschaftliches Thema‹, die ich vom Fenster aus sah, zu malen. Und das waren ein paar Bäume, ein Weg und der Himmel.“

(Jawlensky, Lebenserinnerungen, 1937)

129. 瑞典艺术家大全 - 瑞典都有哪些画家? 高清作品[10%]

 

迈克尔·达尔 1659-1743 画家
乔瓦尼·里希特 1665-1745 画家
卡尔·古斯塔夫·皮洛 1711-1793 画家
亚历山大罗斯林 1718-1798 画家
埃利亚斯·马丁 1739-1818 画家
约翰·托拜厄斯·塞尔格尔 1740-1814 雕塑家
阿道夫·乌尔里克·韦特米勒 1751-1811 画家
卡尔·弗雷德里克·冯·布雷达 1759-1818 画家
奥斯卡·古斯塔夫·雷兰德 1813-1875 摄影师
马库斯·拉尔森 1825-1864 画家
古斯塔夫·塞德斯特伦 1845-1933 画家
卡尔·弗雷德里克·希尔 1849-1911 画家
奥古斯特·斯特林堡 1849-1912 作家/画家
哈塞尔伯格 1850-1894 雕塑家
恩斯特·约瑟夫森 1851-1906 画家
卡尔·拉尔森 1853-1919 画家
卡尔·诺德斯特龙 1855-1923 画家
布鲁诺·安德烈亚斯·利杰佛斯 1860-1939 画家
安德斯佐恩 1860-1920 画家
尤金·詹森 1862-1915 画家
比格桑岑 1871-1954 画家
约翰·法比安·卡尔森 1875-1945 画家
卡尔迈尔斯 1875-1955 雕塑家
朱利叶斯·奥尔森·诺德费尔特弟兄 1878-1955
卡尔·奥斯卡·博格 1879-1947 雕塑家
艾萨克·格鲁内瓦尔德 1889-1946 画家
奥文德·法尔斯特罗姆 1928-1976
克拉斯奥尔登堡 1929年出生 雕塑家
肯特乌尔伯格 1945年出生 雕塑家
阿特·斯皮格曼 1948年出生 作家/插画家
安索菲自 1962年出生
丽莎杰夫布拉特 1967年出生 数字艺术家
Sailors Ball-

瑞典艺术家作品集

130. 表现主义艺术家大全 – 表现主义时期都有哪些画家? 高清作品[6%]

 

表现主义

以德国为中心,C.1905 至 1940 年代 表现主义是一种风格,其目的不是准确地再现一个主题,而是以一种表达艺术家内心状态的方式来描绘它。该运动尤其与德国有关,并受到象征主义野兽派立体主义等充满情感的风格的影响。 有几个不同且有些重叠的表现主义艺术家团体,包括Der Blaue Reiter(“蓝骑士”)Die Brücke(“桥”)Die Neue Sachlichkeit(“新客观性”)包豪斯学派。 领先的表现主义者包括瓦西里康定斯基Franz MarcGeorge GroszAmadeo Modigliani。 20世纪中叶,抽象表现主义(完全没有主题,而是纯粹的抽象形式)在美国发展成为一种极具影响力的风格。
 
按时间顺序排列的表现主义者列表
使用ctrl-F (PC) 或command-F (Mac) 搜索名称

詹姆斯·恩索 1860-1949 比利时画家
埃米尔·安托万·布德尔 1861-1929 法国雕塑家
爱德华蒙克 1863-1944 挪威画家
弗朗茨·冯·斯塔克 1863-1928 德国画家/雕塑家
阿列克谢·贾伦斯基 1864-1941 俄罗斯/德国画家
瓦西里·康定斯基 1866-1944 俄罗斯/法国画家
凯丝珂勒惠支 1867-1945 德国版画家/雕塑家
埃米尔·诺尔德 1867-1956 德国画家
欧内斯特·巴拉赫 1870-1938 德国雕塑家
艾米丽·卡尔 1871-1945 加拿大画家
莱昂内尔费宁格 1871-1956 美国/德国画家
乔治鲁奥 1871-1958 法国画家
阿尔弗雷德·库宾 1877-1959 捷克插画家
加布里埃尔蒙特 1877-1962 德国画家
保罗克利 1879-1940 瑞士画家
雅各布爱泼斯坦 1880-1959 美国/英国雕塑家
恩斯特·路德维希·基什内尔 1880-1938 德国画家/雕塑家
弗朗兹马克 1880-1916 德国画家
马克斯·佩希斯坦 1881-1955 德国画家
马克斯·韦伯 1881-1961 德国/美国画家
理查德格斯特尔 1883-1908 奥地利画家
埃里克·赫克尔 1883-1970 德国画家
伊万·梅斯特罗维奇 1883-1962 克罗地亚/美国雕塑家
马克斯·贝克曼 1884-1950 德国画家
路德维希迈德纳 1884-1966 德国画家
阿梅代奥·莫迪利亚尼 1884-1920 意大利画家/雕塑家
卡尔·施密特-罗特卢夫 1884-1976 德国画家
朱尔斯·帕辛 1885-1930 保加利亚/法国画家
奥斯卡·科科施卡 1886-1980 奥地利画家
何塞·古铁雷斯·索拉纳 1886-1945 西班牙画家
奥古斯特麦克 1887-1914 德国画家
海因里希·坎彭东克 1889-1957 德国画家
乔治·施林普夫 1889-1938 德国画家
埃贡席勒 1890-1918 奥地利画家
奥托迪克斯 1891-1969 德国画家
乔治·格罗斯 1893-1959 德国画家
苏丁 1893-1943 立陶宛/法国画家
格特沃尔海姆 1894-1974 德国/美国画家
约瑟夫芬内克 1895-1956 插画家
亚伯拉罕拉特纳 1895-1978 美国画家
康拉德费利克斯穆勒 1897-1977 德国版画家
卡洛斯·奥罗斯科·罗梅罗 1898-1984 墨西哥画家
马里诺马里尼 1901-1980 意大利雕刻家
法式培根 1909-1992 爱尔兰/英国画家
雷纳托·古图索 1912-1987 意大利画家
格申·伊斯科维茨 1921-1988 波兰/加拿大画家
斯文德·维格·汉森 1922-1997 丹麦画家
鲍勃·汤普森 1937-1966 非裔美国画家
柯克比 1938年出生 丹麦画家
The Girls on the Bridge-
per油画图片- 高清per绘画作品- 代表作全集 中艺名画下载


121. 彼得·弗朗西斯·彼得斯` by Pieter Francis Peters 高清作品[34%]

DO-Pieter Francis Peters - Gemälde des 19. Jahrhunderts
图片文件像素:4600 x 3500 px

彼得·弗朗西斯·彼得斯-

-

(Nymwegen 1818–1903 Stuttgart)
Blick auf die Bucht von Santa Margherita (bei Genua), Ligurien, Italien, signiert P. F. Peters, Öl auf Holz, 28 x 73,5 cm, gerahmt

Pieter Francis Peters wurde ursprünglich von seinem Vater zum Glasmaler ausgebildet, bevor er 1836 nach Deutschland zog. Er unternahm mehrere Reisen nach Oberbayern, Tirol, in die Schweiz und nach Italien, auf denen mehrere stimmungsvolle Landschaftsgemälde entstanden. Die Gegend um die Bucht von Santa Margherita, wie sie auf dem diesem Bild zu sehen ist, war bereits im 19. Jahrhundert ein beliebtes Ziel für Touristen, denn Besucher, die nach Portofino wollten, reisten oft zuerst durch Santa Margherita. Ligurien wurde von illustren italienischen und ausländischen Persönlichkeiten besucht – der Diplomat, Reisende und Geheimdienstoffizier Aubrey Herbert sowie die Schriftstellerin Elizabeth von Arnim gehörten zu jenen Personen, die die Gegend in Mode brachten.

122. 犹大。 2个标题,包括Maimonides和Ibn Ben Ezra: 高清作品[32%]

2 titles including Maimonides and Ibn Ben Ezra:

图片文件尺寸 : 5117 x 6016px

JUDAICA.:2 titles including Maimonides and Ibn Ben Ezra:
1. [IBN EZRA, ABRAHAM BEN ME\'IR. 1092-1167.] GUARICUS, LUCAS, 1476-1558. Translator. Tractatus de nativitatibus per Lucam Gauricum. Rome: Valerius and Aloisius Doricus, 1545. 4to (206 x 140 mm). Woodcut tables and charts in text. Modern quarter vellum and marbled boards. Several leaves with paper repairs, dampstaining, some ink marginalia. Latin translation of Sefer ham-moladot by 12th-century Spanish-Jewish astronomer (as well as poet and scholar) Ibn Ezra, illustrated with woodcut astrological tables. Houzeau/ Lancaster 3908.
2. MAIMONIDES, MOSES. 1135-1204. De idololatria liber. Amsterdam: Johann and Cornelius Blaeu, 1642.
4to (192 x 146 mm). Woodcut printer\'s device on title page, text in Hebrew and Latin. Modern quarter morocco and marbled boards. Several leaves with repaired chipping at edges, browning, some light dampstaining. FIRST EDITION, translated into Latin by Dionies Vos (1612-1633) from Maimonides\' Mishneh Torah. Rare in this edition, with none found at American Book Prices Current since 1980. Cowley p 476; Zedner p 584.

犹大。 2个标题,包括Maimonides和Ibn Ben Ezra:

123. Lempicka Tamara-现代 高清作品[29%]

DO-Tamara de Lempicka  - Moderne
图片文件像素:5378 x 3944 px

Lempicka Tamara-现代-

Tamara de Lempicka * - Moderne-

(Warschau 1898–1980 Cuernavaca /Mexiko)
Chambre d’hôtel, ca. 1951, signiert, Öl auf Leinwand, 56 x 48 cm, gerahmt

Provenienz:
Galleria Bonaparte, Mailand
Europäische Privatsammlung

Ausgestellt:
Montecatini Terme, Da De Chirico a Fontana. Gli anni d\'oro di Montecatini Terme, 27. September - 3. November 2002, Ausst.-Kat. S. 127 und 223
Mailand, Tamara de Lempicka, Palazzo Reale, 5. Oktober 2006 – 14. Januar 2007, Ausst.-Kat. Nr. 58, S. 166–167 mit Abb.
Paris, Tamara De Lempicka, La Reine de l’Art Déco, Pinacothèque de Paris, 18. April – 8. September 2013, Ausstellungs Kat. S. 212–213 mit Abb. (mit falschen Maßangaben)
Turin, Tamara de Lempicka, Palazzo Chiabalese, 19. März - 6. September 2015
Verona, Palazzo Forti, 20. September 2015 - 31. Januar 2016, Ausst.-Kat.
Madrid, Tamara de Lempicka, Reina del Art Déco, Palacio de Gaviria, 5. Oktober 2018 - 5. Mai 2019

Literatur:
A. Blondel, Tamara de Lempicka, catalogue raisonné 1921–1979, Acatos, Lausanne 1999, Nr. B 301, S. 359 mit Abb. (mit falschen Maßangaben)

Tamara de Lempicka, die herausragende Vertreterin der Art-Déco-Malerei in den 1920er Jahren, kombinierte in ihrem späteren Werk disparate Elemente aus ihrem Frühwerk, wie in ihrem „Chambre d\'Hôtel“.

Tamara de Lempicka gilt als eine der erfolgreichsten Frauen der Kunstgeschichte. Nach der Oktoberrevolution flüchtete die in Polen geborene Künstlerin von St. Petersburg nach Paris, wo sie ihren Ruhm begründete. De Lempicka verkehrte in den Cafés der französischen Hauptstadt, wo sie zahlreiche Persönlichkeiten wie Georges Braque und Filippo Tommaso Marinetti kennenlernte. Ihre Gemälde haben eine starke visuelle Wirkung und zeichnen sich durch dekonstruierte, volumetrische Formen aus, in denen die Einflüsse des naturalistischen Kubismus und die Harmonie des italienischen Manierismus durchscheinen. Ein Großteil ihrer Werke sind Porträts von Persönlichkeiten, die in den von ihr besuchten Salons verkehrten. Die Porträtierten tragen reale Züge und sind gleichzeitig Symbolfiguren, elegant und geschmückt mit dem Reichtum der schönen Gesellschaft, in der sie lebten. Auch die zahlreichen Selbstporträts der Künstlerin zeugen von ihrer Lebens- und Genussfreude. Der kühle, glatte Malstil evoziert Theatralik, die Porträtierten wirken skulptural und monumental, der versteinerte Blick verbirgt jeden Anflug von Menschlichkeit.
Nach einer Amerikareise und Jahren des Erfolges erlebt de Lempicka das, was sie selbst als „Künstlerdepression” bezeichnete. Der ständige Druck, etwas zu produzieren und die Erwartungen ihrer Umgebung zu erfüllen, führte zu einer Erschöpfung und Auszehrung ihrer Kreativität. Ab etwa 1930 schlug de Lempicka einen anderen Weg ein, und ihr Werk nahm einen eher meditativen, fast religiösen Charakter an. Auch ihre Technik näherte sich einem hyperrealistischen und surrealistischen Modell an, wie das Gemälde „Chambre d\'Hôtel“ von 1951 zeigt, das in Amerika entstand, wo de Lempicka nach der Flucht vor den Nazis eine neue Heimat fand: Die Studie eines Zimmers präsentiert sich als gleichzeitig still und ohrenbetäubend laut. Es gibt keine Gesichter, wie in ihren früheren Werken, aber es gibt Raum für eine weniger konstruierte Struktur, die in ihrer Form weniger gebrochen, aber viel strenger in ihrer visuellen Wirkung ist. Man sieht einen Ausschnitt aus einem Hotelzimmer, in dem ein Spiegel den Raum weiter vergrößert und eine Art Durchgang darin schafft. Die Komposition ist durchdachter, fast narrativ, sie wird nicht mehr vom Rahmen erdrückt, sondern setzt sich fort und deutet den größeren Zusammenhang an.

Bildcredit:
Tamara de Lempicka in einem Kleid von Marcel Rochas, Paris, um 1931, Foto. Dora Kallmus (Madame d’Ora), © AGF / Bridgeman Images

124. Wilhelm Thöny-Moderne 高清作品[27%]

DO-Wilhelm Thöny - Moderne
图片文件像素:5220 x 4107 px

Wilhelm Thöny-Moderne-

Wilhelm Thöny - Moderne-

(Graz 1888–1949 New York)
„Dame im Garten (Thea)“, 1936/37, Öl auf Leinwand auf Hartfaserplatte, 44 x 31 cm, gerahmt

Provenienz:
Galerie Welz, Salzburg, 1977
Privatsammlung, Österreich (seit Ende der 1970er Jahre)

Registriert und abgebildet in:
im Sog der Moderne, Neue Galerie Graz, 2013, ganzseitige Farbabbildung Tf. 146, WV-Nr. 340 (mit Titelangabe)

Die Pariser Jahre von 1931 – 1938 zählen zu den persönlich glücklichsten und künstlerisch fruchtbarsten Jahren im Leben und Oeuvre des österreichisch wie international tätigen Malers Wilhelm Thöny. In dieser Zeit entwickelte er einen neuen Typus des ganzfigurigen Porträts in Weiterführung und Neuinterpretation impressionistischer Stilmittel. 1936/37 vollendete er drei Gemälde mit dem Motiv „Dame im Garten“ (Wvz Nr. 339 - 341), bei denen die schemenhaft angedeuteten Gesichtszüge den Figuren etwas idealtpyisch Weibliches verleihen. Das vorliegende Gemälde lässt sich wegen der dunklen Haare der Dargestellten dennoch als Porträt von Thönys zweiter Frau, der Amerikanerin mit jüdischen Wurzeln Thea Thöny (geb. Herrmann) interpretieren, die er 1938 heiraten sollte.

Aus dem Kontrast der dynamisch und flirrend aufgetragenen Blau- und Grüntöne, reizvoll mit roten Flecken akzentuiert, gewinnt dieses Bild eine bemerkenswerte surreale Lebendigkeit, die reine Modellierung aus einem Geflecht von Farben verleihen ihr eine souveräne Eleganz.

„Nichts kann so täuschen wie ein Photo. Wahrheit ist eine Herzensangelegenheit, die nur durch Kunst erreicht werden kann.“
Franz Kafka

125. 神秘的。 8个标题: 高清作品[26%]

8 titles:

图片文件尺寸 : 5228 x 5615px

OCCULT. :8 titles:
1. AGRIPPA, HENRY CORNELIUS. Henry Cornelius Agrippa\'s fourth book of occult philosophy, and geomancy.... [London]: 1783. 4to. Woodcut illustrations in text. 20th century vellum, ruled in gilt, red morocco lettering piece on spine. Light soiling to covers, foxing, paper repair to lower margin of A2, ink stains to upper corner of last 11 leaves.
2. TRITHEMIUS, JOANNES. Steganographia: hoc est: ars per occultam scripturam animi sui voluntatem absentibus aperiendi certa.... Darmstadt: 1621. 2 parts in 1 volume. 4to. Modern half calf and marbled boards. Lacking the second of three parts, lightly rubbed, library stamp on fist title, top margin trimmed, just touching some headers; browning, dampstaining to some lower margins, worming to last several leaves at lower margin.
3. BACON, FRANCIS, and others. Cabala: sive Scrinia Sacra. Mysteries of State Government. London: 1654. 2 volumes. 4to. Title pages in red and black. Modern half morocco and marbled boards. Light dampstaining and toning.
4. PAGAN, FRANÇOIS. L\'astrologie naturelled du Comte de Pagan. Paris: 1659. 8vo. Engraved armorial vignette on title page. Modern quarter calf and marbled boards. Small paper repair to title with very slight loss of text, marginal dampstaining throughout, last page (Ii8) lacking both outside corners, with repairs.
5. GLANVILLE, JOHN. Saducismus Triumphatus: or Full and Plain Evidence Concerning Witches and Apparitions. London: 1681. 2 parts in 1 volume. 8vo. 2 engraved frontispieces. Early 20th century quarter calf and marbled boards. Spine rubbed and chipped at top, browning and spotting throughout.
6. ENGLEBER, JOHANN. Chiromantia, Metoscopia Physiognomia curioso-practica. Franfurt: 1792. 8vo. Engraved frontispiece and half-title, engraved diagrams in text. Modern quarter morocco and marbled boards. Margins trimmed very closely, light chipping to some corners, browning.
7. NOSTRADAMUS, MICHEL DE. Les propheties de maitre Michel Nostradamus. Lyon: 1697. 16mo. Engraved portrait frontispiece. Modern quarter calf and marbled boards. Light dampstaining, ink marginalia.

神秘的。 8个标题:

126. 奥塞尔·冯·罗森霍夫(RÖSEL von ROSENHOF),8月JOHANN。1705-1759. 每月的昆虫娱乐。纽伦堡:约翰·约瑟夫·弗莱斯曼,1746-1761年。 高清作品[25%]

Der monatlich-herausgegebenen Insecten-Belustigung. Nuremburg: Johann Joseph Fleischman, 1746-1761.

图片文件尺寸 : 4018 x 4668px

RÖSEL VON ROSENHOF, AUGUST JOHANN. 1705-1759.:Der monatlich-herausgegebenen Insecten-Belustigung. Nuremburg: Johann Joseph Fleischman, 1746-1761.
WITH: RÖSEL VON ROSENHOF, AUGUST JOHANN; KATHARINA BARABARA RÖSEL VON ROSENHOF; and CHRISTIAN FRIEDRICH CARL KLEEMANN. Der beyträge zur Natur-oder Insecten-Geschichte erster Theil. [Nuremburg: 1776].
Together, 5 volumes. 4to (209 x 174 mm). Hand-colored engraved frontispiece in volume I, hand-colored engraved half-titles in volumes II and III (with additional engraved section half-title after p 432 in volume III), engraved portrait in volume IV; 247 hand-colored engraved plates in volumes I-IV, some with two illustrations per plate, and 44 additional plates in the second work (volume V). Modern quarter tan morocco and marbled boards, tissue guards. Browning, foxing, and minor offsetting throughout; marginal dampstaining to volume V.

RÖSEL VON ROSENHOF\'S COMPLETE WORKS ON INSECTS, including the much rarer posthumous work, completed by his daughter Katharina and her husband, artist and astronomer Christian Friedrich Carl Kleemann. Born to an aristocratic family in Austria, August Johann Rösel was raised by his uncle, noted animal painter Wilhelm Rösel von Rosenhof, from whom he inherited the \"von Rosenhof\" title. His observations in this work cover marine invertebrates as well as insects, and his detailed classifications made him a pioneer among European entomologists, influencing Carl Linnaeus, among others. Nissen ZBI 3466 and 2201.

奥塞尔·冯·罗森霍夫(RÖSEL von ROSENHOF),8月JOHANN。1705-1759. 每月的昆虫娱乐。纽伦堡:约翰·约瑟夫·弗莱斯曼,1746-1761年。

127. Giuseppe Capogrossi,当代艺术I` by Giuseppe Capogrossi 高清作品[24%]

DO-Giuseppe Capogrossi  - Zeitgenössische Kunst I
图片文件像素:4600 x 3500 px

Giuseppe Capogrossi,当代艺术I-

-

(Rom 1900–1972)
Domenica d’estate-Superficie 10, 1953, signiert und datiert; auf der Rückseite signiert, betitelt und datiert, Öl auf Leinwand, 73 x 60 cm, gerahmt

Die vorliegende Arbeit ist im Archivio Capogrossi, Rom, registriert. Ein Fotozertifikat von Guglielmo Capogrossi liegt bei.

„Mein Ziel ist es, den Menschen zu helfen, das zu sehen, was ihre Augen nicht wahrnehmen: einen Blickwinkel auf den Raum, in dem ihre Meinungen und Handlungen entstehen“.

Der unverwechselbare Stil von Giuseppe Capogrossi (1900-1972) wird hier in einem Werk aus der Serie „Superfici“ vorgestellt. Capogrossi wählte einen informalistischen Malstil, der sich durch ein einziges elementares und äußerst kommunikatives Zeichen auszeichnet, das von der Nachkriegszeit an zum Leitmotiv seiner Werke wurde und welches seine Art, Kunst zu machen, revolutionieren sollte.

Eine Gabel, ein Dreizack oder ein Kamm – oder wie auch immer der Betrachter seine Werke definieren möchte – ist die Matrix, die Capogrossis Striche zu etwas ganz Persönlichem macht. Es ist ein monogrammatisches Divertissement (Pier Giorgio Pasini), eine Zeichensprache, die sich auf immer neuen Farbfeldern frei wiederholt und das Konzept der ausdrucksstarken Vereinfachung respektiert, das der 1950 von ihm mit Alberto Burri, Mario Ballocco und Ettore Colla gegründeten „Gruppo Origine“ zugrunde liegt. Es ist erwähnenswert, dass Capogrossis Werke nie ganz fertig sind, sondern dass der Künstler oft nach einer gewissen Zeit zu seinen Werken zurückkehrte, um sie zu verändern, zu ergänzen und zu retuschieren.

„Surperficie 10“ basiert, wie alle anderen Werke dieser Serie, auf einer geometrischen und doch zufälligen Masse schwarzer Zeichen, deren Konturen vollständig eliminiert sind und die zweidimensionale Farbfelder umfassen.

Die Ablehnung der dreidimensionalen Form, die Reduktion der Farbe auf das Wesentliche und die Überhöhung der reinen und elementaren grafischen Elemente sind die Eckpfeiler der Kunst von Giuseppe Capogrossi, die sich mit den Kernkonzepten der Gruppo Origine mehr als überdecken: Strenge, Anti-Intellektualismus, Anti-Dekoratismus und die Abwesenheit von expressivem Charakter.

128. Alexej von Jawlensky-现代` by Alexej von Jawlensky 高清作品[19%]

DO-Alexej von Jawlensky - Moderne
图片文件像素:4600 x 3500 px

Alexej von Jawlensky-现代-

-

(Torschok 1864–1941 Wiesbaden)
Variation, Winter, 1915, Nr. 54, monogrammiert A. J., Öl auf strukturiertem Leinenpapier, 36,2 x 27,2 cm, auf Karton, 44,7 x 33,7 cm, auf der Rückseite signiert, datiert, bezeichnet A. Jawlensky, 1915, Nr. 54 (verblasst), Winter L (durchgestrichen) mit orangefarbenem Farbstift, rechts unten 316. Stempel Dr. Joseph Drexel Nürnberg Marienplatz 5, nummeriert 6 in orange von Lisa Kümmel und Nr. 316 in blauem Farbstift von anderer Hand, gerahmt

Mit Ausbruch des Ersten Weltkriegs war Jawlensky als russischer Staatsangehöriger gezwungen gemeinsam mit seiner Familie aus Deutschland zu fliehen. Binnen kürzester Zeit mussten Leben und Besitztümer zurückgelassen werden. Die Familie fand Zuflucht in Saint Prex am Genfersee. Vom turbulenten Luxusleben, das ihm durch seine Mäzenin Marianne von Werefkin zuvor ermöglicht wurde, ging es recht plötzlich in eine politisch erzwungene Isolation.
Der Blick aus dem Fenster, auf eine Welt, die sich ohne ihn weiterdrehte, wurde sein Motiv für die Werkserie aus der auch Variation: Winter, 1915 N.54 stammt. Die Veränderungen der Natur über die Jahreszeiten hinweg, aber auch die Veränderung der Gemütslage Jawlenskys aufgrund des anhaltenden Exils werden in der Werkserie sichtbar. Mit fortschreitender Zeit entwickelt sich sein expressionistischer Ausdruck immer weiter heraus. Mit den ›Variationen über ein landschaftliches Thema‹ bildet Jawlensky sein künstlerisches Schaffen enorm fort und setzt Maßstäbe für seine späteren Porträts, die ›Abstrakten Köpfe‹.
Variation: Winter, 1915 N.54 ist Teil einer bedeutenden Reihe im Oeuvre des Malers. Jawlensky nutzte das Exil und die soziale Isolation, für seine künstlerische Weiterentwicklung und schaffte mit den wenigen vorhandenen Möglichkeiten eine neue Ära in seinem Werk. Die auferlegte Isolation, der Blick aus dem Fenster als einziges Erlebnis im Alltag erinnern sehr an die Auswirkungen der derzeitig anhaltenden Pandemie. Jawlensky überdauerte diese schwierige Zeit und fand Zuflucht in der Kunst.
Die ›Variationen über ein landschaftliches Thema‹ sind ein Beweis für die Beharrlichkeit des Menschen, der in der Lage ist, auch länger anhaltende schwierige Zeiten zu überdauern und daraus zu lernen. Variation: Winter, 1915 N.54 ist ein Zeichen einer solchen Zeit und ein Beispiel für einen erfolgreichen persönlichen Umgang mit Krisensituationen – und darüber hinaus eine farbenfrohe leuchtende Ansicht im Kleinformat als Hoffnungsschimmer.

„Anfangs wollte ich in St. Prex weiterarbeiten, wie ich in München gearbeitet hatte. Aber etwas in meinem Inneren erlaubte mir nicht, die farbigen, sinnlichen, Bilder zu malen. Meine Seele war durch vieles Leiden anders geworden, und das verlangte andere Formen und Farben zu finden, um das auszudrücken, was meine Seele bewegte. Ich fing an, meine sogenannten ›Variationen über ein landschaftliches Thema‹, die ich vom Fenster aus sah, zu malen. Und das waren ein paar Bäume, ein Weg und der Himmel.“

(Jawlensky, Lebenserinnerungen, 1937)

129. 瑞典艺术家大全 - 瑞典都有哪些画家? 高清作品[10%]

 

迈克尔·达尔 1659-1743 画家
乔瓦尼·里希特 1665-1745 画家
卡尔·古斯塔夫·皮洛 1711-1793 画家
亚历山大罗斯林 1718-1798 画家
埃利亚斯·马丁 1739-1818 画家
约翰·托拜厄斯·塞尔格尔 1740-1814 雕塑家
阿道夫·乌尔里克·韦特米勒 1751-1811 画家
卡尔·弗雷德里克·冯·布雷达 1759-1818 画家
奥斯卡·古斯塔夫·雷兰德 1813-1875 摄影师
马库斯·拉尔森 1825-1864 画家
古斯塔夫·塞德斯特伦 1845-1933 画家
卡尔·弗雷德里克·希尔 1849-1911 画家
奥古斯特·斯特林堡 1849-1912 作家/画家
哈塞尔伯格 1850-1894 雕塑家
恩斯特·约瑟夫森 1851-1906 画家
卡尔·拉尔森 1853-1919 画家
卡尔·诺德斯特龙 1855-1923 画家
布鲁诺·安德烈亚斯·利杰佛斯 1860-1939 画家
安德斯佐恩 1860-1920 画家
尤金·詹森 1862-1915 画家
比格桑岑 1871-1954 画家
约翰·法比安·卡尔森 1875-1945 画家
卡尔迈尔斯 1875-1955 雕塑家
朱利叶斯·奥尔森·诺德费尔特弟兄 1878-1955
卡尔·奥斯卡·博格 1879-1947 雕塑家
艾萨克·格鲁内瓦尔德 1889-1946 画家
奥文德·法尔斯特罗姆 1928-1976
克拉斯奥尔登堡 1929年出生 雕塑家
肯特乌尔伯格 1945年出生 雕塑家
阿特·斯皮格曼 1948年出生 作家/插画家
安索菲自 1962年出生
丽莎杰夫布拉特 1967年出生 数字艺术家
Sailors Ball-

瑞典艺术家作品集

130. 表现主义艺术家大全 – 表现主义时期都有哪些画家? 高清作品[6%]

 

表现主义

以德国为中心,C.1905 至 1940 年代 表现主义是一种风格,其目的不是准确地再现一个主题,而是以一种表达艺术家内心状态的方式来描绘它。该运动尤其与德国有关,并受到象征主义野兽派立体主义等充满情感的风格的影响。 有几个不同且有些重叠的表现主义艺术家团体,包括Der Blaue Reiter(“蓝骑士”)Die Brücke(“桥”)Die Neue Sachlichkeit(“新客观性”)包豪斯学派。 领先的表现主义者包括瓦西里康定斯基Franz MarcGeorge GroszAmadeo Modigliani。 20世纪中叶,抽象表现主义(完全没有主题,而是纯粹的抽象形式)在美国发展成为一种极具影响力的风格。
 
按时间顺序排列的表现主义者列表
使用ctrl-F (PC) 或command-F (Mac) 搜索名称

詹姆斯·恩索 1860-1949 比利时画家
埃米尔·安托万·布德尔 1861-1929 法国雕塑家
爱德华蒙克 1863-1944 挪威画家
弗朗茨·冯·斯塔克 1863-1928 德国画家/雕塑家
阿列克谢·贾伦斯基 1864-1941 俄罗斯/德国画家
瓦西里·康定斯基 1866-1944 俄罗斯/法国画家
凯丝珂勒惠支 1867-1945 德国版画家/雕塑家
埃米尔·诺尔德 1867-1956 德国画家
欧内斯特·巴拉赫 1870-1938 德国雕塑家
艾米丽·卡尔 1871-1945 加拿大画家
莱昂内尔费宁格 1871-1956 美国/德国画家
乔治鲁奥 1871-1958 法国画家
阿尔弗雷德·库宾 1877-1959 捷克插画家
加布里埃尔蒙特 1877-1962 德国画家
保罗克利 1879-1940 瑞士画家
雅各布爱泼斯坦 1880-1959 美国/英国雕塑家
恩斯特·路德维希·基什内尔 1880-1938 德国画家/雕塑家
弗朗兹马克 1880-1916 德国画家
马克斯·佩希斯坦 1881-1955 德国画家
马克斯·韦伯 1881-1961 德国/美国画家
理查德格斯特尔 1883-1908 奥地利画家
埃里克·赫克尔 1883-1970 德国画家
伊万·梅斯特罗维奇 1883-1962 克罗地亚/美国雕塑家
马克斯·贝克曼 1884-1950 德国画家
路德维希迈德纳 1884-1966 德国画家
阿梅代奥·莫迪利亚尼 1884-1920 意大利画家/雕塑家
卡尔·施密特-罗特卢夫 1884-1976 德国画家
朱尔斯·帕辛 1885-1930 保加利亚/法国画家
奥斯卡·科科施卡 1886-1980 奥地利画家
何塞·古铁雷斯·索拉纳 1886-1945 西班牙画家
奥古斯特麦克 1887-1914 德国画家
海因里希·坎彭东克 1889-1957 德国画家
乔治·施林普夫 1889-1938 德国画家
埃贡席勒 1890-1918 奥地利画家
奥托迪克斯 1891-1969 德国画家
乔治·格罗斯 1893-1959 德国画家
苏丁 1893-1943 立陶宛/法国画家
格特沃尔海姆 1894-1974 德国/美国画家
约瑟夫芬内克 1895-1956 插画家
亚伯拉罕拉特纳 1895-1978 美国画家
康拉德费利克斯穆勒 1897-1977 德国版画家
卡洛斯·奥罗斯科·罗梅罗 1898-1984 墨西哥画家
马里诺马里尼 1901-1980 意大利雕刻家
法式培根 1909-1992 爱尔兰/英国画家
雷纳托·古图索 1912-1987 意大利画家
格申·伊斯科维茨 1921-1988 波兰/加拿大画家
斯文德·维格·汉森 1922-1997 丹麦画家
鲍勃·汤普森 1937-1966 非裔美国画家
柯克比 1938年出生 丹麦画家
The Girls on the Bridge-