Portrait of a gentleman, bust length, wearing a fitted jacket, a ruff, a feathered cap, and a blue ribbon around his neck-Circle-of-the-Master-of-the-Countess-of-Warwick (一位男士的肖像,半身长,穿着合身的夹克,戴着褶边,戴着羽毛帽,脖子上系着蓝丝带-沃里克伯爵夫人的主人圈)
PORTRAIT OF KING CHARLES I (1600-1649), BUST LENGTH, IN A BLACK DOUBLET AND WHITE LACE COLLAR, WITH THE BLUE GARTER RIBBON AROUND HIS NECK-FOLLOWER-OF-SIR-ANTONY-VAN-DYCK- (查尔斯国王一世(1600-1649)的肖像,胸围长,黑色紧身上衣,白色蕾丝衣领,脖子上系着蓝色吊袜带-安东尼·范戴克爵士的追随者-)
A probably piedmontese polychrome painted figure of an exotic man, mid 18th century-A-probably-piedmontese-polychrome-painted-figure-of-an-exotic-man-mid-18th-century (18世纪中期,一个可能是皮埃蒙特人的多色画的异国男子形象-A-可能是-皮埃蒙特-多色-彩绘-异国情调人物-18世纪中叶)