2. 我独自一人在那片森林里凝视着,神魂颠倒,满脸笑容,感谢这一切的简单。只有当我把我所有的好奇心和时间都奉献给他们时,这些稀罕的回忆才会出现。(2020) by Sam Holt 高清作品[60%]

Alone in that forest I stared, entranced and swelling with an overwhelming full body grin of appreciation for the simplicity of it all. These rarities thinking back only ever occurred when I gifted them all my curiosity and time. (2020)

材质 :Oil on reactive digital print on linen 尺寸 :168 × 127 cm Painting

我独自一人在那片森林里凝视着,神魂颠倒,满脸笑容,感谢这一切的简单。只有当我把我所有的好奇心和时间都奉献给他们时,这些稀罕的回忆才会出现。(2020)-山姆·霍尔特

英文名称:Alone in that forest I stared, entranced and swelling with an overwhelming full body grin of appreciation for the simplicity of it all. These rarities thinking back only ever occurred when I gifted them all my curiosity and time. (2020)-Sam Holt

10. 红色羽毛的鸟宣布美丽的女人的出现(俄罗斯羽毛的鸟宣布美丽的女人的出现)(1972年) by Joan Miró 高清作品[43%]

L\'Oiseau au plumage rougeatre annonce l\'apparition de la femme emblouissant de beaute  (The Russet-Feathered Bird Announces the Apparition of the Dazzlingly Beautiful Woman) (1972) | Available for Sale

材质 :Bronze with green and brown patina 尺寸 :222 × 25 cm Sculpture

红色羽毛的鸟宣布美丽的女人的出现(俄罗斯羽毛的鸟宣布美丽的女人的出现)(1972年)-琼看着(Spanish, 1893–1983)

英文名称:L\'Oiseau au plumage rougeatre annonce l\'apparition de la femme emblouissant de beaute (The Russet-Feathered Bird Announces the Apparition of the Dazzlingly Beautiful Woman) (1972) | Available for Sale-Joan Miró