1. 马克·吐温的名言(古人偷走了我们所有伟大的思想),2012年 by Ed Ruscha 高清作品[50%] 材质 :Lithograph 尺寸 :40.6 × 55.9 cm Print 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 马克·吐温的名言(古人偷走了我们所有伟大的思想),2012年-俄罗斯(American, b. 1937)英文名称:Mark Twain Quote (The Ancients Stole All Our Great Ideas), 2012-Ed Ruscha
4. 米利森特·罗杰的标志性摄政书写表英语,约1820年(英语约1820年) by Unknown 高清作品[41%] 材质 :Mahogany 尺寸 :77.5 × 180.3 × 92.7 cm Design\\\\u002FDecorative Art 米利森特·罗杰的标志性摄政书写表英语,约1820年(英语约1820年)-未知的(Unknown)英文名称:MILLICENT ROGER\'S ICONIC REGENCY WRITING TABLE English, circa 1820 (English-circa 1820)-Unknown
5. 我的英语天空 - 内贾德·梅利赫·德夫里姆 高清作品[41%] Mon Ciel Anglais (My English Sky)-Nejad-Melih-Devrim(我的英语天空-内贾德·梅利赫·德夫里姆)
6. 平静水域中的帆船 - 英语学校大约1800年- 高清作品[40%] SAILING SHIPS IN CALM WATER-ENGLISH-SCHOOL-CIRCA-1800-(平静水域中的帆船-英语学校大约1800年-)
7. 我,约翰,看见圣洁的名言,就是从天上降下来的新耶路撒冷,在上帝面前` Et moi, Jean, Je vis la sainte cite, la nouvelle Jerusalem, qui descendait du ciel, daupres de dieu (1899) by 奥迪隆·雷东 高清作品[40%] 图片文件尺寸: 3046 x 4000px 我,约翰,看见圣洁的名言,就是从天上降下来的新耶路撒冷,在上帝面前-奥迪隆·雷登 Et moi, Jean, Je vis la sainte cite, la nouvelle Jerusalem, qui descendait du ciel, daupres de dieu (1899) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)
8. 我,约翰,看见圣洁的名言,就是从天上降下来的新耶路撒冷,在上帝面前` Et moi, Jean, Je vis la sainte cite, la nouvelle Jerusalem, qui descendait du ciel, aupres de dieu (1899) by Odilon Redon 高清作品[40%] 图片文件尺寸: 3046 x 4000px 我,约翰,看见圣洁的名言,就是从天上降下来的新耶路撒冷,在上帝面前-奥迪隆·雷登~ Et moi, Jean, Je vis la sainte cite, la nouvelle Jerusalem, qui descendait du ciel, aupres de dieu (1899) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)
9. 对优雅室内的未完成研究 - 19世纪末的英语学校 高清作品[40%] An unfinished study of an elegant interior-English-School-late-19th-Century(对优雅室内的未完成研究-19世纪末的英语学校)
10. 英国国教的寓言 - 英语-School-circa-1689-1702 高清作品[40%] An Allegory of the Church of England-English-School-circa-1689-1702(英国国教的寓言-英语-School-circa-1689-1702)