Lot de six plateaux, un, américain, en argent par International Sterling, et cinq en métal argenté, XXe siècle-Lot-de-six-plateaux-un-américain-en-argent-par-International-Sterling-et-cinq-en-métal-argenté-XXe-siècle
(一批六个托盘,一个是美国的,由国际标准银制成,五个是20世纪的银金属-20世纪国际纯银和五金银六盘)
2.
艺术流派 高清作品[38%]
3.
\\《另一个里维拉的崛起》,VOGUE(美国)杂志,美国介绍弗里达为艺术家,早期印刷,罕见的一期。(1938) by Frida Kahlo, Diego Rivera 高清作品[37%]
材质 :Print on paper 尺寸 :30.5 × 25.4 cm Ephemera or Merchandise
\\《另一个里维拉的崛起》,VOGUE(美国)杂志,美国介绍弗里达为艺术家,早期印刷,罕见的一期。(1938)-弗里达·卡洛,迭戈·里维拉
英文名称:\\\"Rise of Another Rivera\\\", VOGUE (US) Magazine, US Introduction of Frida as Artist, Early Print, RARE Issue. (1938) | Available for Sale-Frida Kahlo, Diego Rivera
4.
8月8日,美国杯第一场国际比赛`Finish - First International Race For America\'s Cup, August 8, 1 高清作品[37%]
5.
自由艺术家。眼镜蛇图书馆的第一个系列,1950年。 by COBRA 高清作品[36%]
6.
1897年慕尼黑第七届国际艺术展`
Seventh International Art Exhibition, Munich 1897 (1897) by Franz von Stuck 高清作品[35%]
7.
斯特凡·茨威格,难民。1927年日内瓦湖插曲,国际图书艺术展图书彩票,莱比锡,第1卷(2019年) by Annette Kelm 高清作品[35%]
材质 :Archival pigment print, framed 尺寸 :71.4 × 53.9 × 4 cm Photography
斯特凡·茨威格,难民。1927年日内瓦湖插曲,国际图书艺术展图书彩票,莱比锡,第1卷(2019年)-安妮特·凯尔姆(German, b. 1975)
英文名称:Stefan Zweig, Der Flüchtling. Episode vom Genfer See, 1927, Bücherlotterie der internationalen Buch-Kunst-Ausstellung, Leipzig, Band 1 (2019) | Available for Sale-Annette Kelm
8.
艺术协会大厅#艺术是通过劳动获得的(艺术是通过劳动获得的)莱顿`
The Hall of the Artistic Society ;Kunst wordt door Arbeid verkregen (Art is Acquired through Labor) in Leiden (1780) by Paulus Constantijn la Fargue 高清作品[34%]
9.
加入我——第一个在陆地和海上作战的——美国海军陆战队`
Join me – the first to fight on land and sea – U.S. Marines (1917) by Charles Buckles Falls 高清作品[32%]
10.
红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年) by Rose Marcus 高清作品[32%]
材质 :Print on vinyl with no white ink adhered to architectural glass, brackets 尺寸 :182.9 × 121.9 cm Mixed Media
红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年)-罗斯·马库斯(American, b. 1982)
英文名称:Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics. (2021) | Available for Sale-Rose Marcus