2. 有两个头,一次只够一个人的血,有时他会发现他的狗在后遛他(我们在这里,他们在那里,很好罗杰斯)(2021年) by James Rogers 高清作品[30%]

With two heads and only enough blood for one at a time, sometimes he’d find his dog walking him right back (It’s fine Rogers we’re in here, they’re out there) (2021) | Available for Sale

材质 :Sanguine ink etching on velin arches cream paper 尺寸 :20 × 28 cm Print

有两个头,一次只够一个人的血,有时他会发现他的狗在后遛他(我们在这里,他们在那里,很好罗杰斯)(2021年)-詹姆斯·罗杰斯(British, b. 1993)

英文名称:With two heads and only enough blood for one at a time, sometimes he’d find his dog walking him right back (It’s fine Rogers we’re in here, they’re out there) (2021) | Available for Sale-James Rogers

4. 1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆被装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年) by Narelle Jubelin 高清作品[24%]

German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)

材质 :Cotton on silk petit point 尺寸 :11.2 × 15.5 × 2.7 cm Other

1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆被装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年)-纳雷尔·朱伯林(Australian, b. 1960)

英文名称:German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)-Narelle Jubelin