A PAIR OF CHINESE EXPORT FAMILLE-VERTE FIGURES OF BOYS PROBABLY 19TH CENTURY-A-PAIR-OF-CHINESE-EXPORT-FAMILLE-VERTE-FIGURES-OF-BOYS-PROBABLY-19TH-CENTURY
(一对可能是19世纪的中国出口男童的家族式塑像-可能是19世纪的一对中国出口男孩)
2.
细想她,她是一个场合,不是无关紧要的,也不是一个包罗万象的,不是落后的,不是柔韧的或可替代的,一个矛盾的左右,她在中心,就像浸透在紫色长袍中的藏红花太阳,开始和起源谁的意愿将开花(2020) by Rina Banerjee 高清作品[49%]
材质 :Acrylic and ink on WC paper 尺寸 :38.1 × 27.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper
细想她,她是一个场合,不是无关紧要的,也不是一个包罗万象的,不是落后的,不是柔韧的或可替代的,一个矛盾的左右,她在中心,就像浸透在紫色长袍中的藏红花太阳,开始和起源谁的意愿将开花(2020)-班尼杰(Indian, b. 1963)
英文名称:Contemplate she,she is the occasion, not tangential,nor a catch all, not behind, not pliable or replaceable,a paradoxical left and right,she is in the center like saffron sun drenched in purple robes, the beginning and origin who’s willingness will flower (2020) | Available for Sale-Rina Banerjee
3.
中国青花瓷壶,镀银底座,17世纪中期,底座可能是英国或佛兰芒语 - A-中国青花瓷-镀银水壶-坐骑-17世纪中期-坐骑-可能是-英语-或-佛兰芒语 高清作品[48%]
A CHINESE BLUE AND WHITE PORCELAIN EWER WITH SILVER-GILT MOUNTS, MID 17TH CENTURY, THE MOUNTS PROBABLY ENGLISH OR FLEMISH-A-CHINESE-BLUE-AND-WHITE-PORCELAIN-EWER-WITH-SILVER-GILT-MOUNTS-MID-17TH-CENTURY-THE-MOUNTS-PROBABLY-ENGLISH-OR-FLEMISH
(中国青花瓷壶,镀银底座,17世纪中期,底座可能是英国或佛兰芒语-A-中国青花瓷-镀银水壶-坐骑-17世纪中期-坐骑-可能是-英语-或-佛兰芒语)