Unsere Gesichter sind auf Wasser gemalt (Our Faces are Painted on Water)-Jakob--Kirchmayr
(我们的脸被画在水上(我们的脸被画在水上)-雅各布-基奇迈尔)
2.
我们的脸被画在水上(我们的脸被画在水上) - 雅各布——基奇迈尔 高清作品[25%]
3.
《不完整历史世界中的世界地标建筑》,第三部分(2021年) by Gregory Blackstock 高清作品[24%]
4.
1937年至1938年,为“纽约世界博览会医学科学厅健康建筑壁画”进行研究 by Ilya Bolotowsky 高清作品[22%]
5.
音乐建筑人物设计,纽约世界“公平,1939年。][立面详图]`
Design for Figures of Music Building, New York Worlds Fair, 1939.] [Elevation detail (1938) by Winold Reiss 高清作品[20%]
6.
纽约世界应用艺术大厦展览设计“公平,1939年。]【建筑物前面的研究】`
Designs for Exhibition of Applied Arts Building, New York Worlds Fair, 1939.] [Study for front of the building (1938) by Winold Reiss 高清作品[19%]
7.
1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)用乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆被装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年) by Narelle Jubelin 高清作品[18%]
材质 :Cotton on silk petit point 尺寸 :11.2 × 15.5 × 2.7 cm Other
1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)用乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆被装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年)-纳雷尔·朱伯林(Australian, b. 1960)
英文名称:German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)-Narelle Jubelin