3. 坐着一个披着窗帘的女人。右手能理解蛇。她左手拿着一面镜子` Siddende draperet kvinde. Højre hånd fatter om en slange. I venstre hånd holder hun et spejl (1671 – 1738) by Hendrik Krock 高清作品[35%]

~
Siddende draperet kvinde. Højre hånd fatter om en slange. I venstre hånd holder hun et spejl (1671 – 1738) -

图片文件尺寸: 3614 x 2289px

坐着一个披着窗帘的女人。右手能理解蛇。她左手拿着一面镜子-亨德里克·克罗克

~ Siddende draperet kvinde. Højre hånd fatter om en slange. I venstre hånd holder hun et spejl (1671 – 1738) --Hendrik Krock (丹麦画家, 1671 – 1738)

4. 戴着帽子的年轻人的头右手前臂抓着一块石头左手拿着窗帘` Head of a Youth Wearing a Cap; a Right Forearm with the Hand Clutching a Stone; and a Left Hand Holding a Drapery (1480~1485) by Sandro Botticelli 高清作品[35%]

~
Head of a Youth Wearing a Cap; a Right Forearm with the Hand Clutching a Stone; and a Left Hand Holding a Drapery (1480~1485) -

图片文件尺寸: 2929 x 4000px

戴着帽子的年轻人的头右手前臂抓着一块石头左手拿着窗帘-桑德罗·波提切利

~ Head of a Youth Wearing a Cap; a Right Forearm with the Hand Clutching a Stone; and a Left Hand Holding a Drapery (1480~1485) --Sandro Botticelli (Italian, 1444-1510)

5. 位于萨默塞特的海丝特康贝的罗杰·沃伦二世(约1595-1641年)的全身画像,穿着一件绣有金线的黑色紧身上衣,穿着红黑相间的披肩和深红色的软管,站在桌子旁,左手拿着帽子,右手拿着白手套,约1620-1625年 by English School, 17th Century 高清作品[35%]

Full length portrait of Roger Warre II (c. 1595 – 1641) of Hestercombe in Somerset, dressed in a richly embroidered doublet of black with gold thread, a red and black cape and crimson hose, standing by a table holding a hat in his left hand and his white gloves in his right, ca.  1620-25

材质 :Oil on canvas 尺寸 :199.3 × 127 cm Painting

位于萨默塞特的海丝特康贝的罗杰·沃伦二世(约1595-1641年)的全身画像,穿着一件绣有金线的黑色紧身上衣,穿着红黑相间的披肩和深红色的软管,站在桌子旁,左手拿着帽子,右手拿着白手套,约1620-1625年-英国学校,17世纪()

英文名称:Full length portrait of Roger Warre II (c. 1595 – 1641) of Hestercombe in Somerset, dressed in a richly embroidered doublet of black with gold thread, a red and black cape and crimson hose, standing by a table holding a hat in his left hand and his white gloves in his right, ca. 1620-25-English School, 17th Century

6. 皇家磨坊的清洁工和骡子房男孩,River Point,R.I.男孩左手端,Manuel Mites已经在磨坊工作了2年。克林顿·西尔维(Clinton Silvey)和路易斯·佩里(Louis Perry,中间男孩)在密尔已经呆了一年,他们说现在12岁了。右手边的男孩曼纽尔·西尔维在磨坊工作了一年。(他们不会说英语。)地点:罗德岛河岬。(1909) by Lewis Wickes Hine 高清作品[31%]

Sweepers and mule-room boys in Royal Mill, River Point, R.I. Boy left hand end, Manuel Mites has been in mill 2 years. Clinton Silvey and Louis Perry (centre boys) have been in mill one year and said they are now 12 years old. Boy on right hand Manuel Silvey been in mill 1 year. (They could not speak English.) Location: River Point, Rhode Island. (1909)

材质 :Gelatin silver print 尺寸 :10.8 × 14.6 cm Photography

皇家磨坊的清洁工和骡子房男孩,River Point,R.I.男孩左手端,Manuel Mites已经在磨坊工作了2年。克林顿·西尔维(Clinton Silvey)和路易斯·佩里(Louis Perry,中间男孩)在密尔已经呆了一年,他们说现在12岁了。右手边的男孩曼纽尔·西尔维在磨坊工作了一年。(他们不会说英语。)地点:罗德岛河岬。(1909)-刘易斯·威克斯·海因(American, 1874–1940)

英文名称:Sweepers and mule-room boys in Royal Mill, River Point, R.I. Boy left hand end, Manuel Mites has been in mill 2 years. Clinton Silvey and Louis Perry (centre boys) have been in mill one year and said they are now 12 years old. Boy on right hand Manuel Silvey been in mill 1 year. (They could not speak English.) Location: River Point, Rhode Island. (1909)-Lewis Wickes Hine