材质 :Chromogenic print 尺寸 :72.4 × 87.5 cm Photography
我母亲为我摆姿势,来自《家里的照片》(1984)-拉里苏丹(American, 1946–2009)
英文名称:My Mother Posing for Me, from the series Pictures from Home (1984)-Larry Sultan
A palatial garden with figures emerging from a palace, the roof of the Huis Ten Bosch visible in the distance-JAN-VAN-DER-HEYDEN
(一座宫殿式花园,人物从宫殿中浮现,从远处可以看到回族十博世的屋顶-简·范德海德)
材质 :UV Print on mirror 4 mm, American case in polished brushed brass 尺寸 :205.2 × 84.2 × 3 cm Photography
Hans Himmelheber,包皮环切手术营的长期建筑可以在面具后面看到,刚果民主共和国,彭德地区,1939年,扫描一个松叶力量人物的内部,以及你在镜子中的倒影,2020年(2020年)-巴劳及(Congolese, b. 1978)
英文名称:Hans Himmelheber, The long building of the circumcision camp can be seen behind the mask, DR Congo, Pende region, 1939, scan of the inside of a Songye power figure, and your reflection in the mirror, 2020 (2020) | Available for Sale-Sammy Baloji
Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)