材质 :Alkyd on panel 尺寸 :76.2 × 101.6 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
2018年,摆出一种讽刺的优越感-威拉德·勒斯特纳德(American)
英文名称:Assuming An Attitude Of Ironic Superiority, 2018-Willard Lustenader
材质 :Oil, acrylic, and silkscreen on canvas; plants 尺寸 :About the work Painting
《草地上的午餐:在我意识到奥德琳对她的话赋予了不同的含义(2017)之前,我是如何认为奥德琳想让我给她画画的-菲尔·拉博夫斯基
英文名称:Luncheon on the Grass: How I Thought Audrine Wanted Me to Paint Her Before I Realized She Attached Different Meanings to Her Words (2017) | Available for Sale-Phil Rabovsky
材质 :Epson pigment print with cut and collaged denim and faux fur 尺寸 :121.9 × 91.4 cm Print
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
有一个词我正试图记住,因为我即将有一种感觉(一条走向灭绝的分心之路)(2021年)-科拉克里特·阿鲁纳南德柴(Thai, b. 1986)
英文名称:There\'s a word I\'m trying to remember for a feeling I\'m about to have (A distracted path towards extinction) (2021)-Korakrit Arunanondchai
材质 :Acrylic and flashe on canvas 尺寸 :152.4 × 121.9 cm Painting
并不是一切都像现在看起来的那样。你不确定下一步该走哪条路。如此不确定让人感觉不舒服,但你必须做出决定,因为站着不动或原地不动都不是一种选择。做出你的选择。(2021)-Dannielle Tegeder和Sharmistha Ray
英文名称:Not everything is as it seems right now. You are unsure as to which way to go next. It feels uncomfortable to be so unsure, but you must make a decision because standing still or remaining in place is not an option. Make your choice. (2021)-Dannielle Tegeder and Sharmistha Ray
材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography
\\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋的波涛中。(2018年)-Jamil灯
英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu