3. 埃米尔·皮尔坎(Emil Pirchan)19位油画和水彩画大师。19世纪` by Emil Pirchan der Ältere 高清作品[33%]

DO-Emil Pirchan der Ältere - Ölgemälde und Aquarelle des 19. Jahrhunderts
图片文件像素:4600 x 3500 px

埃米尔·皮尔坎(Emil Pirchan)19位油画和水彩画大师。19世纪-

-

(St. Katharein bei Wranau 1844-1928 Wien)
Mythologische Darstellung, signiert (ligiert)
E. Pirchan, Öl auf Leinwand auf Karton, 48 x 93 cm, gerahmt, (Rei)

Provenienz:
Dorotheum Wien, 19. Oktober 1948, Lot 72 (unverkauft);
Dorotheum Wien, 15. Feburar 1949, Lot 116;
Privatsammlung Deutschland.

6. 雅典奥林匹亚(雅典,阿提卡,奥林匹亚顿,南普里斯塔西斯的圆柱鼓。110 x 44米的柱状柱状物。104根由五旬期大理石制成的索林提亚圆柱中的15根至今仍屹立不倒。这座寺庙哈德良皇帝在公元131年至132年根据科苏提乌斯的平面图建造的。西南景观。照片:1994年(1994年) by Josef Koudelka 高清作品[28%]

Olympieion, Athens (Attica, Olympieidon, column drums from the south pêristasis. 110 x 44 m stylobate. Fifteen of the 104 Xorinthian columns of Pentelic marble are still standing today. The temple was built by Emperor Hadrian in <em>131</em>-132 CE from plans by Cossutius. View from southwest. Photograph: 1994. (1994) | Available for Sale

材质 :Archival pigment print 尺寸 :83 × 254 cm Photography

雅典奥林匹亚(雅典,阿提卡,奥林匹亚顿,南普里斯塔西斯的圆柱鼓。110 x 44米的柱状柱状物。104根由五旬期大理石制成的索林提亚圆柱中的15根至今仍屹立不倒。这座寺庙哈德良皇帝在公元131年至132年根据科苏提乌斯的平面图建造的。西南视图。照片:1994年(1994年)-约瑟夫·寇德卡(Czech-French, b. 1938)

英文名称:Olympieion, Athens (Attica, Olympieidon, column drums from the south pêristasis. 110 x 44 m stylobate. Fifteen of the 104 Xorinthian columns of Pentelic marble are still standing today. The temple was built by Emperor Hadrian in 131-132 CE from plans by Cossutius. View from southwest. Photograph: 1994. (1994) | Available for Sale-Josef Koudelka