4. 水画:三幕海画,第三幕:。。。下沉时,我想起了海洋的怀抱我所知道的爱,渴望着熟悉的海岸。。。,(2018年) by Deborah Jack 高清作品[22%]

Drawn by water: Sea Drawings in three acts, Act Three:...sinking, I remembered that the embrace of oceans is the love I know, and yearned for a familiar shore that..., (2018) | Available for Sale

材质 :Single-channel digital video 尺寸 :This work is part of a limited edition set. Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation

水画:三幕海画,第三幕:。。。下沉时,我想起了海洋的怀抱我所知道的爱,渴望着熟悉的海岸。。。,(2018年)-德博拉·杰克

英文名称:Drawn by water: Sea Drawings in three acts, Act Three:...sinking, I remembered that the embrace of oceans is the love I know, and yearned for a familiar shore that..., (2018) | Available for Sale-Deborah Jack

8. 中国青花瓷壶,镀银底座,17世纪中期,底座可能英国或佛兰芒语 - A-中国青花瓷-镀银水壶-坐骑-17世纪中期-坐骑-可能-英语-或-佛兰芒语 高清作品[21%]

A CHINESE BLUE AND WHITE PORCELAIN EWER WITH SILVER-GILT MOUNTS, MID 17TH CENTURY, THE MOUNTS PROBABLY ENGLISH OR FLEMISH-A-CHINESE-BLUE-AND-WHITE-PORCELAIN-EWER-WITH-SILVER-GILT-MOUNTS-MID-17TH-CENTURY-THE-MOUNTS-PROBABLY-ENGLISH-OR-FLEMISH

A CHINESE BLUE AND WHITE PORCELAIN EWER WITH SILVER-GILT MOUNTS, MID 17TH CENTURY, THE MOUNTS PROBABLY ENGLISH OR FLEMISH-A-CHINESE-BLUE-AND-WHITE-PORCELAIN-EWER-WITH-SILVER-GILT-MOUNTS-MID-17TH-CENTURY-THE-MOUNTS-PROBABLY-ENGLISH-OR-FLEMISH
中国青花瓷壶,镀银底座,17世纪中期,底座可能英国或佛兰芒语-A-中国青花瓷-镀银水壶-坐骑-17世纪中期-坐骑-可能-英语-或-佛兰芒语)