2. 国家教育部ELAT秘书Raoul Pierre Louis(约1980年代)装饰著名画家PhiloméObin |出售 by Philomé Obin 高清作品[49%]

Decoration du Célèbre Artiste Peintre Philomé Obin par la Secrétaire d\'Elat de l\'Education Nationale M. Raoul Pierre-Louis  (ca. 1980\'s) | Available for Sale

材质 :Oil on masonite 尺寸 :50.8 × 61 cm Painting

国家教育部ELAT秘书Raoul Pierre Louis(约1980年代)装饰著名画家PhiloméObin |出售-菲洛梅奥宾

英文名称:Decoration du Célèbre Artiste Peintre Philomé Obin par la Secrétaire d\'Elat de l\'Education Nationale M. Raoul Pierre-Louis (ca. 1980\'s) | Available for Sale-Philomé Obin

3. 当代阿根廷画家。60年代至80年代(1991年) by Juan Pablo Renzi, Luis Wells, Miguel Ocampo, Luis Felipe Noe, Américo Castilla 高清作品[46%]

Pintores argentinos contemporáneos. De los ’60 a los ’80 (1991) | Available for Sale

材质 :Print on paper 尺寸 :58 × 40 cm Posters

当代阿根廷画家。60年代至80年代(1991年)-胡安·巴勃罗·伦齐、路易斯·威尔斯、米格尔·奥坎波、路易斯·费利佩·诺伊、美洲卡斯蒂利亚

英文名称:Pintores argentinos contemporáneos. De los ’60 a los ’80 (1991) | Available for Sale-Juan Pablo Renzi, Luis Wells, Miguel Ocampo, Luis Felipe Noe, Américo Castilla

4. 拍摄唐小丹的电影《廖仲恺》。这部电影以20世纪20年代为背景。上海。中国1982年(1982年) by Patrick Zachmann 高清作品[46%]

材质 :Silver gelatin print 尺寸 :50 × 60 cm Photography

拍摄唐小丹的电影《廖仲恺》。这部电影以20世纪20年代为背景。上海。中国1982年(1982年)-帕特里克·扎克曼

英文名称:Shooting of the film \\\"Liao Zhong Kai\\\" by Tang Xiao Dan. The film is set in the 1920s. Shanghai. China. 1982. (1982) | Available for Sale-Patrick Zachmann

5. 矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[43%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt

6. 路易十五镀金青铜和中国梅森瓷器喷泉,17世纪晚期的花瓶,18世纪的梅森天鹅,18世纪中期的坐骑 - A-LOUIS-XV-GILT-Brown-AND-CHINESE-AND-MEISSEN-Celler-FOUNTAIN-THE-VASE-LATE-THE-MEISSEN-SWANS-THE-18-CENTURY-THE-MOUNTS-Middle-18-CENTURY 高清作品[41%]

A LOUIS XV GILT BRONZE AND CHINESE AND MEISSEN PORCELAIN FOUNTAIN, THE VASE LATE 17TH CENTURY, THE MEISSEN SWANS 18TH CENTURY, THE MOUNTS MID-18TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-AND-CHINESE-AND-MEISSEN-PORCELAIN-FOUNTAIN-THE-VASE-LATE-17TH-CENTURY-THE-MEISSEN-SWANS-18TH-CENTURY-THE-MOUNTS-MID-18TH-CENTURY

A LOUIS XV GILT BRONZE AND CHINESE AND MEISSEN PORCELAIN FOUNTAIN, THE VASE LATE 17TH CENTURY, THE MEISSEN SWANS 18TH CENTURY, THE MOUNTS MID-18TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-AND-CHINESE-AND-MEISSEN-PORCELAIN-FOUNTAIN-THE-VASE-LATE-17TH-CENTURY-THE-MEISSEN-SWANS-18TH-CENTURY-THE-MOUNTS-MID-18TH-CENTURY
(路易十五镀金青铜和中国梅森瓷器喷泉,17世纪晚期的花瓶,18世纪的梅森天鹅,18世纪中期的坐骑-A-LOUIS-XV-GILT-Brown-AND-CHINESE-AND-MEISSEN-Celler-FOUNTAIN-THE-VASE-LATE-THE-MEISSEN-SWANS-THE-18-CENTURY-THE-MOUNTS-Middle-18-CENTURY)