材质 :Silkscreen, oil paint and pigmnet powder on silk 尺寸 :149.9 × 119.9 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
树懒是一位颠倒的中国诗人,2016年-巴斯范登赫斯克酒店(Dutch, b. 1965)
英文名称:The Sloth is a Chinese Poet upside down, 2016-Bas van den Hurk
材质 :Argentic print 尺寸 :70 × 50 cm Photography
朱利安(Julien)以东方为灵感创作的彩绘丝绸嵌板,是18世纪“中国风”品味的一个杰出早期范例。普林西比别墅,安德里亚·多里亚宫,私人公寓(意大利热那亚)(2016年)-朱利安·斯皮瓦克(French, b. 1984)
英文名称:Painted silk panel inspired by the Orient, a magnificent early example of taste for the \\\"chinoiseries\\\" of the 18th century, Julien. Villa del Principe, Palace of Andrea Doria, private apartments (Genoa, Italy) (2016)-Julien Spiewak
材质 :Oil on canvas 尺寸 :38 × 32 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
早期同时代人对自我的象征性延伸。路德维希·约克·乔里斯之后的面部纹身,1822年(示意图),2016年-迈克尔·范奥芬(German, b. 1956)
英文名称:The Symbolic Extension of the Self from the Prospect of the Early Contemporaries. Facial Tattoo after Ludwig York Choris, 1822, (schematic figure), 2016-Michael van Ofen
材质 :Shoe, marble, photographs, clay, and mixed media 尺寸 :121.9 × 71.1 × 35.6 cm Sculpture
具有象征功能的超现实主义物品——Gala\'s Shoe(1932/1975)-萨尔瓦多·达利(Spanish, 1904–1989)
英文名称:Objet Surréaliste à fonctionnement symbolique—le soulier de Gala (Surrealist object that functions symbolically—Gala’s Shoe) (1932/1975)-Salvador Dalí