2. 时间,让它变得更好,我们世界永恒(好消息守护者,智慧;力量;好运)(2019) by Carlos Noronha Feio 高清作品[42%]

still time, make it better, our world is forever (good news guardian, wisdom; power; good luck) (2019)

材质 :Wool (Rug in Arraiolos Technique) 尺寸 :288 × 288 cm Textile Arts

时间,让它变得更好,我们世界永恒(好消息守护者,智慧;力量;好运)(2019)-卡洛斯·诺伦哈·费奥(Portuguese, b. 1981)

英文名称:still time, make it better, our world is forever (good news guardian, wisdom; power; good luck) (2019)-Carlos Noronha Feio

10. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛马匹世界如此可怕性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不天才骑手训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[29%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛马匹世界如此可怕性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不天才骑手训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu