8. 一对母子带着马、牛和羊在风景中的喷泉旁;一个牧民带着牛、羊和山羊在瀑布边的风景中 - 归因于约翰·海因里希·罗斯- 高清作品[43%]

 A MOTHER AND CHILD WITH HORSES, CATTLE AND SHEEP BY A FOUNTAIN IN A LANDSCAPE; A HERDSMAN WITH CATTLE, SHEEP AND GOATS BY A WATERFALL IN A LANDSCAPE-ATTRIBUTED-TO-JOHANN-HEINRICH-ROOS-

A MOTHER AND CHILD WITH HORSES, CATTLE AND SHEEP BY A FOUNTAIN IN A LANDSCAPE; A HERDSMAN WITH CATTLE, SHEEP AND GOATS BY A WATERFALL IN A LANDSCAPE-ATTRIBUTED-TO-JOHANN-HEINRICH-ROOS-
(一对母子带着马、牛和羊在风景中的喷泉旁;一个牧民带着牛、羊和山羊在瀑布边的风景中-归因于约翰·海因里希·罗斯-)

10. 如果新世界是我的。加州的万德罗斯。坐在门廊上啜饮,好像没有明天,就在我们把狗屎烧成灰烬之前。(2016) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[43%]

If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)

材质 :Acrylic, ink, coffee and tea, on paper 尺寸 :111.8 × 142.2 cm Painting

如果新世界是我的。加州的万德罗斯。坐在门廊上啜饮,好像没有明天,就在我们把狗屎烧成灰烬之前。(2016)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)

英文名称:If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)