33. 一百位诗人的一百首诗的画报评论:第32号,纪野友弘,第33号,藤原野冈泽,第34号,纪野冢(约1844年) by Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada) 高清作品[18%]

A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 32, Ki no Tomonori, no. 33, Fujiwara no Okikaze, and no. 34, Ki no Tsurayuki (ca. 1844) | Available for Sale

材质 :Woodblock triptych 尺寸 :36.1 × 76.2 cm Print

一百位诗人的一百首诗的画报评论:第32号,纪野友弘,第33号,藤原野冈泽,第34号,纪野冢(约1844年)-宇川东彦三世(宇川久保田)(Japanese, 1786–1864)

英文名称:A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 32, Ki no Tomonori, no. 33, Fujiwara no Okikaze, and no. 34, Ki no Tsurayuki (ca. 1844) | Available for Sale-Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada)

38. 浅草稻田和都灵町节,江户一百个著名的地方 - 4853×7200px 高清作品[18%]

AF-Asakusa Ricefields and the Torinomachi Festival, One Hundred Famous Places in Edo

图片文件尺寸 : 4853×7200 px

浅草稻田和都灵町节,江户一百个著名的地方-Asakusa Ricefields and the Torinomachi Festival, One Hundred Famous Places in Edo

-Hair adornments and clothes are scattered across a courtesan\'s room. From the window of the room, which is located in the Yoshiwara nightclub district, we see Mount Fuji in front of a setting sun. The adjacent rice fields of Asakusa stretch out in the foreground. Perhaps the cat symbolises a courtesan wistfully gazing out of the window because she was forbidden to leave the quarter.

Asakusa Ricefields and the Torinomachi Festival, One Hundred Famous Places in Edo, 1857 (Woodblock), by Utagawa Hiroshige