941. 1833年的静物画,有华丽的啤酒驼峰、精美的玻璃杯、糕点和葡萄。 by Theodor Mattenheimer 高清作品[11%] 材质 : Oil图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px 1833年的静物画,有华丽的啤酒驼峰、精美的玻璃杯、糕点和葡萄。-西奥多·马特海默英文名称:Stillleben mit prunkvollem Bierhumpen, feinem Glas, Gebäck und Weintrauben, 1833.-Theodor Mattenheimer
942. 树木繁茂的风景,田野里有马车、人物和绵羊 - 保卢斯·彼得斯的追随者-18世纪的波特- 高清作品[11%] WOODED LANDSCAPE WITH A CARRIAGE, FIGURES, AND SHEEP IN A FIELD-FOLLOWER-OF-PAULUS-PIETERSZ.-POTTER-18TH-CENTURY-(树木繁茂的风景,田野里有马车、人物和绵羊-保卢斯·彼得斯的追随者-18世纪的波特-)
943. 我什么都感觉不到,你什么都感觉到了,2019年 by Wura-Natasha Ogunji 高清作品[11%] 材质 :Oil, thread, enamel spray paint on Arches oil paper 尺寸 :129.5 × 132.1 cm Painting 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 我什么都感觉不到,你什么都感觉到了,2019年-乌拉·娜塔莎·奥金吉(American, b. 1970)英文名称:I feel nothing and you feel everything, 2019-Wura-Natasha Ogunji
944. 有奋斗和徒劳的胜利(有奋斗和徒劳的胜利)` Il y eut des luttes et des vaines victoires (There were struggles and vain victories) (1883) by Odilon Redon 高清作品[11%] 图片文件尺寸: 3039 x 4000px 有奋斗和徒劳的胜利(有奋斗和徒劳的胜利)-奥迪隆·雷登~ Il y eut des luttes et des vaines victoires (There were struggles and vain victories) (1883) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)
945. 1934年,由一个有花的小女孩引导的盲牛头怪。 by Pablo Picasso 高清作品[11%] 作品材质 : Drypoint图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px 1934年,由一个有花的小女孩引导的盲牛头怪。-毕加索英文名称:Minotaure aveugle guidé par une petite fille aux fleurs, 1934.-Pablo Picasso
946. 有柱子的楼梯,周围有宫殿和教堂` Trappe med søjle omgivet af paladser og kirker (1802 ~ 1809) by Aron Wallick 高清作品[11%] 图片文件尺寸: 3969 x 3005px 有柱子的楼梯,周围有宫殿和教堂-阿隆·沃里克。~ Trappe med søjle omgivet af paladser og kirker (1802 ~ 1809) --Aron Wallick (丹麦画家, 1779 - 1845)
947. 如果你说什么就看什么(裸体躺着(左侧))(2021)|可以出售 by Alejandro Almanza Pereda 高清作品[11%] 材质 :Rope and resin 尺寸 :94 × 160 × 23 cm Installation 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 如果你说什么就看什么(裸体躺着(左侧))(2021)|可以出售-亚历杭德罗·阿尔曼扎·佩雷达(Mexican, b. 1977)英文名称:If you say something see something (Nu couché (sur le côté gauche)) (2021) | Available for Sale-Alejandro Almanza Pereda
948. 你不知道为什么——一个人不能告诉为什么(约1808-14) by Francisco de Goya 高清作品[11%] 材质 :Etching, burnished aquatint, drypoint, and burin on laid paper 尺寸 :39.4 × 51.6 cm Print 你不知道为什么——一个人不能告诉为什么(约1808-14)-弗朗西斯科·德戈亚(Spanish, 1746–1828)英文名称:No se puede saber por qué – One can’t tell why (ca. 1808–14)-Francisco de Goya
949. 你不知道为什么-一个人不能告诉为什么(约1808-14) by Francisco de Goya 高清作品[11%] 材质 :Etching, burnished aquatint, drypoint, and burin on laid paper 尺寸 :15.5 × 20.3 cm Print 你不知道为什么-一个人不能告诉为什么(约1808-14)-弗朗西斯科·德戈亚(Spanish, 1746–1828)英文名称:No se puede saber por qué - One can\'t tell why (ca. 1808-14)-Francisco de Goya
950. 西尔维亚是谁,她是什么,所有的天鹅都称赞她,1896-1900年`Who Is Sylvia, What Is She, That All the Swains Commend Her, 1896-1900 by Edwin Austin Abbey 高清作品[11%] 图片文件尺寸: 7500×7479 px 西尔维亚是谁,她是什么,所有的天鹅都称赞她,1896-1900年-埃德温·奥斯汀修道院-Edwin Austin Abbey (1852-1911) was an 美国艺术家 muralist, illustrator, and painter.Who Is Sylvia, What Is She, That All the Swains Commend Her, 1896-1900 (Oil on Canvas), by Edwin Austin Abbey