鲁道夫·赫尔曼·艾森曼格,现代和当代艺术-
-
(塞梅里亚,特兰西瓦尼亚,1902-1994维也纳)
“瀑布”,根据背面的铭文,署名为艾森曼格,印版上油,60 x 75,5厘米,镶框
恩斯特·威廉·内的战后与当代艺术I-
-
(柏林1902年至1968年科隆) www.ewnay.de/werkverzeichnis.html
艾因海因,1953年,签名,注明日期为Nay 53,并再次签名,标题为,注明日期为Nay Ein海因,油画,背面深色,100 x 120厘米,框架
出处:
加莱里·根瑟·弗兰克,慕尼黑(1953年)
私人收藏,德国
文学:奥雷尔·舍伊布勒、恩斯特·威廉·纳伊、恩斯特·威廉·纳伊、维尔克韦泽尼·德奥马尔德、科尔兰1990年,第2卷第670号,彩色无花果。
br>
在线作品目录:
图像必须有图形。图形是一种发明,是表面的发明形式。创造图形是艺术家享受的自由,也是观众的自由。“
纳伊1954
在恩斯特·威廉·纳伊的作品中,1953年的作品埃因萨姆农·冯属于节奏意象阶段。恩斯特·威廉·纳伊生于1902年,属于一代艺术家,他们的作品从战前的具象作品,到战争期间对艺术的剥夺,再到抽象艺术。他能够将他精心构建的绘画理论转化为一种巧妙的自由色彩环境。对他来说,创造性理论从来不是束缚,但是一个用于“制作”图像的监管和控制系统——“图像来自图像”(Nay 196)
20世纪40年代和50年代,恩斯特·威廉·内(Ernst Wilhelm Nay)早期的洛弗滕(Lofoten)和赫卡特(Hecate)绘画仍然进入表现主义超现实主义绘画领域,具象性绘画越来越多地被推到背景中,以支持纯色的表达。1951年,恩斯特·威廉·内(Ernst Wilhelm Nay)从陶努斯(Taunus)农村搬到了科隆(Cologne),科隆处于重建和乐观的状态,最终使他从所有的具象绘画形式中解放出来。br>
从1952年开始,构图原则在包括和声在内的一系列有节奏的画面中处于最前沿。这一系列的运动节奏以较小的、孤立的和相关的基本颜色形式表达,这些颜色由黑线结构以触觉的方式播放。原色蓝色、黄色和红色构成序曲,在画面左上三分之一处和谐。表面上点缀的红色椭圆形与冷绿色相交,冷绿色通过中间的黑点与两个深蓝色形状相连。连续的黑线结构强调了这种联系。金色赭石是冷色和暖色的连接元素,将各个形状和颜色元素连接在一起。黑色表面上的小比例白线形式会导致构图出现短暂的干扰,类似于音乐中的断奏。通过与古典音乐和进步音乐的紧密接触,即兴元素继续退居幕后,通过严格的作曲,令人震惊的放松发生了。《色彩的完形价值》是纳伊1955年理论宣言的标题,在他的韵律意象中起着决定性的作用。Nay设置的第一个颜色点使表面变得粗糙,当添加第二个点时,颜色的虚幻值变得可见。关于他在50年代初的作品,纳伊1955在他的宣言中写道:“冷暖的脸以3:2的比例面对对方。。。。整个颜色表面的平衡是通过抓住并交叉颜色来实现的。创建颜色组合。\"
弗里登斯里奇·亨德特瓦瑟当代艺术II-
-
(Wien 1928–2000 Pazifischer Ozean, an Bord d. Queen Elizabeth II.)
„Kopf in der Sonne mit Hand“, ca. 1957, signiert mit Künstlerzeichen, 2 japanische Stempel in roter Farbe, Bleistift, Tusche, Aquarell auf Papier (Rechnung), Passepartout-Ausschnitt 9,7 x 20,5 cm, auf Untersatzblatt 23 x 33 cm, dort in der Handschrift des Künstlers Werkbeschreibung und Anweisungen, signiert Hundertwasser, Oeuvre Nr. 640, gerahmt
Andrea Fürst, Hundertwasser 1928–2000, Werkverzeichnis Bd. II, Taschen 2002, S. 515, 516, Nr. 640 mit Farbabb., dort: Ab und zu fallen mir Bilder ein, tauchen wieder auf, obwohl ich sie vergessen glaubte. Dann schiebe ich sie einfach in die laufende Oevrenummerierung ein, obwohl sie viel früher gemalt wurden.
From time to time pictures come to mind, they reappear, although I thought they were forgotten. Then I just add them to the current work numbering sequence, even if they were painted much earlier.
Ausgestellt und publiziert:
Hundertwasser, Galerie Welz, Salzburg 1967, Nr. 19;
Meister des 20. Jahrhunderts, Galerie Welz, Salzburg 1968, Nr. 30, Abb. S. 40
Provenienz:
Galerie Welz, Salzburg (rückseitig Etikett)
Sammlung Lill, Dorotheum Wien, 31. Mai 2005, Los 56
Privatsammlung, Deutschland