81. 时间,让变得更好,们的世界是永恒的(好消息守护者,智慧;力量;好运)(2019) by Carlos Noronha Feio 高清作品[24%]

still time, make it better, our world is forever (good news guardian, wisdom; power; good luck) (2019)

材质 :Wool (Rug in Arraiolos Technique) 尺寸 :288 × 288 cm Textile Arts

时间,让变得更好,们的世界是永恒的(好消息守护者,智慧;力量;好运)(2019)-卡洛斯·诺伦哈·费奥(Portuguese, b. 1981)

英文名称:still time, make it better, our world is forever (good news guardian, wisdom; power; good luck) (2019)-Carlos Noronha Feio

84. 有时会听无害的独立音乐,但永远不知道如何影响的非洲身份,2012年 by Rowan Smith 高清作品[23%]

Sometimes I listen to Innocuous Indie Music, but I Never Know how it Informs my African Identity, 2012

材质 :Gouache on Strathmore Watercolour paper 尺寸 :76.2 × 55.6 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

有时会听无害的独立音乐,但永远不知道如何影响的非洲身份,2012年-罗恩·史密斯。(South African, b. 1983)

英文名称:Sometimes I listen to Innocuous Indie Music, but I Never Know how it Informs my African Identity, 2012-Rowan Smith

87. 十字军再演。“圣地对意味着什么?这是的家。孩子的家。曾经是祖先的家\\”(2016) by Tanya Habjouqa 高清作品[23%]

Crusader reenactment.  “What does the Holy Land mean to me? This is my home. My children’s home. It was once the home of my forefathers\\

材质 : 尺寸 : Photography

十字军再演。“圣地对意味着什么?这是的家。孩子的家。曾经是祖先的家\\”(2016)-Tanya Habjouqa

英文名称:Crusader reenactment. “What does the Holy Land mean to me? This is my home. My children’s home. It was once the home of my forefathers\\\" (2016)-Tanya Habjouqa