86. 彩色马赛克烟囱。佛罗伦萨维多利亚阿尔伯特物馆,南肯辛顿。Edwin Foley彩色马赛克桌子` Chimneypiece in coloured mosaic. Florentine. Victoria and Albert Museum, South Kensington. Table in coloured mosaic (1910 ~ 1911) by Edwin Foley 高清作品[27%]

~
Chimneypiece in coloured mosaic. Florentine. Victoria and Albert Museum, South Kensington. Table in coloured mosaic (1910 ~ 1911) -

图片文件尺寸: 3133 x 4233px

彩色马赛克烟囱。佛罗伦萨维多利亚阿尔伯特物馆,南肯辛顿。Edwin Foley彩色马赛克桌子-埃德温·福利

~ Chimneypiece in coloured mosaic. Florentine. Victoria and Albert Museum, South Kensington. Table in coloured mosaic (1910 ~ 1911) --Edwin Foley (English, 1859-1912)

87. 亚当夏娃。梵蒂冈物馆收藏的拉斐尔·桑蒂的马赛克节选。` Adam i Ewa. Przerys z mozaiki według Rafaela Santi w zbiorach Muzeum Watykańskiego. (1887) by Stanisław Wyspiański 高清作品[27%]

~
Adam i Ewa. Przerys z mozaiki według Rafaela Santi w zbiorach Muzeum Watykańskiego. (1887) -

图片文件尺寸: 2383 x 3736px

亚当夏娃。梵蒂冈物馆收藏的拉斐尔·桑蒂的马赛克节选。-斯坦尼斯·瓦夫·怀斯皮安斯基

~ Adam i Ewa. Przerys z mozaiki według Rafaela Santi w zbiorach Muzeum Watykańskiego. (1887) --Stanisław Wyspiański (波兰画家, 1869-1907)

89. 这最蓝的形态,这片海洋,在这无月之夜最黑暗的时刻,被褐色的地球运动夜间的变化唤醒,最微小的看不见的生物,可见的生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多的是什么,在下面,看不见的 by Rina Banerjee 高清作品[27%]

This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018

材质 :Wood panel, acrylic, sequin, marbled and Batik paper, cow horn, thread, copper nails, silver leaf 尺寸 :101.6 × 50.8 × 3.8 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

这最蓝的形态,这片海洋,在这无月之夜最黑暗的时刻,被褐色的地球运动夜间的变化唤醒,最微小的看不见的生物,可见的生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多的是什么,在下面,看不见的-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018-Rina Banerjee