中艺名画下载
  • 浏览
    • 抽象主义
    • 人物画
    • 插画
    • 女士(女人)
    • 静物画
    • 风景画
    • 海报
    • 水彩画
    • 神话
    • 植物
    • 图纸素描
    • 当代艺术
  • 名家
    • A-Z 排序
    • 流派
    • 国籍排序
  • 探索
    • 文化
    • 主题
    • 海报书籍
    • 姓氏
  • 艺术流派
  • 现代艺术
  • 美式装饰画


当前搜索状态为模糊搜索,如需切换到精确搜索点这里.

找到相关结果约119,000个(搜索耗时:0.0162秒)


81. 经典的一对天真的赛鸽肖像(英文——“1933”和“1934”) by Edward Henry Windred 高清作品[20%]

材质 :Oils on Canvas 尺寸 :47.6 × 58.4 cm Painting

经典的一对天真的赛鸽肖像(英文——“1933”和“1934”)-爱德华·亨利·温德雷德

英文名称:A Classic Pair of Naive Racing Pigeon Portraits (English-\\\"1933\\\" and \\\"1934\\\" )-Edward Henry Windred

82. 在诗#133之后,在红松翻译的《石屋的山诗》中,2020年 by Linda Saccoccio 高清作品[20%]

After the Poem #133, in “The Mountain Poems of Stonehouse,” Translated by Red Pine, 2020

材质 :Gouache and Watercolor 尺寸 :15.2 × 20.3 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

在诗#133之后,在红松翻译的《石屋的山诗》中,2020年-琳达·萨科西奥

英文名称:After the Poem #133, in “The Mountain Poems of Stonehouse,” Translated by Red Pine, 2020-Linda Saccoccio

83. 水下声景的翻译(鲸歌到声纳)(2021) by Holly Drewett 高清作品[20%]

A translation of an underwater soundscape (whale song to sonar) (2021)

材质 :Linocut 尺寸 :500 × 200 × 25 cm

水下声景的翻译(鲸歌到声纳)(2021)-霍莉·德雷维特

英文名称:A translation of an underwater soundscape (whale song to sonar) (2021)-Holly Drewett

84. 翻译中的世界——颜色、纹理和图案叙事,2018年 by Fiona Ackerman 高清作品[19%]

A World in Translation - A narrative of color, texture and pattern, 2018

材质 :Acrylic on Canvas 尺寸 :149.9 × 149.9 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

翻译中的世界——颜色、纹理和图案叙事,2018年-菲奥娜阿克曼(Canadian, b. 1978)

英文名称:A World in Translation - A narrative of color, texture and pattern, 2018-Fiona Ackerman

85. 我曾经读过一本关于法律的书。(等待的好坏13)(2016-2020) by Alexander Massouras 高清作品[19%]

I once read a book about laws. (Good and bad at waiting 13) (2016-2020) | Available for Sale

材质 :Etching 尺寸 :19 × 27.5 cm Print

我曾经读过一本关于法律的书。(等待的好坏13)(2016-2020)-亚历山大·马苏拉斯

英文名称:I once read a book about laws. (Good and bad at waiting 13) (2016-2020) | Available for Sale-Alexander Massouras

86. 第一个应该是最后一个(除非你是第二个)(2020年) by Matt Eddmenson 高清作品[19%]

The First Shall Be The Last (Unless You’re 2nd) (2020)

材质 :Acrylic, Color Pencil, Spray Paint, China Marker, Pen and Ink on Vintage Paper 尺寸 :47 × 38.1 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

第一个应该是最后一个(除非你是第二个)(2020年)-马特·艾登森(American)

英文名称:The First Shall Be The Last (Unless You’re 2nd) (2020)-Matt Eddmenson

87. 我曾经在我的头上抚摸过一头大象(2020年) by Guy Zagursky 高清作品[19%]

I once stroked an Elephant in my head (2020) | Available for Sale

材质 :Carved wood, epoxy 尺寸 :54 × 43 × 5 cm Sculpture

我曾经在我的头上抚摸过一头大象(2020年)-盖伊·扎格尔斯基

英文名称:I once stroked an Elephant in my head (2020) | Available for Sale-Guy Zagursky

88. 河内美术学院(1925-1945),一位年轻女子的校长。 高清作品[19%]

-The Hanoi College of Fine Arts (1925-1945), Head of a young woman | 河內美術學院 (1925-1945), 女人頭像

-The-Hanoi-College-of-Fine-Arts-(1925-1945)-Head-of-a-young-woman-
(河内美术学院(1925-1945),一位年轻女子的校长。)

89. 我们唯一的相似之处是我们曾经共享的地方(不止这个)(2019年) by Jimena Kato 高清作品[19%]

Our only similarity is the place we once shared (More than this) (2019)

材质 :Drawing on pigmented glass 尺寸 :40 × 30 cm Mixed Media

我们唯一的相似之处是我们曾经共享的地方(不止这个)(2019年)-加藤吉美娜(Peruvian, b. 1979)

英文名称:Our only similarity is the place we once shared (More than this) (2019)-Jimena Kato

90. 神奇的雕塑旗帜风向标(英文-c.1800) by English Vernacular Metalworker 高清作品[19%]

Wonderfully Sculptural Banner Weathervane (English-c.1800)

材质 :Richly Verdigris Patinated Riveted Sheet Copper 尺寸 :88.3 × 109.2 × 22.2 cm Sculpture

神奇的雕塑旗帜风向标(英文-c.1800)-英国本土金属工人

英文名称:Wonderfully Sculptural Banner Weathervane (English-c.1800)-English Vernacular Metalworker

  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
相关:
你爸爸曾经去过美术博物馆吗英语 你曾经去过美术博物馆吗 我曾经去过美术博物馆英语作文 你去过美术博物馆吗英语怎么说 我去过美术博物馆很多次了的英文 我去过两次美术博物馆的英文

关于我们 | 联系我们 | 服务条款 | Gudianweimei 中艺名画下载网 2006-2023 © All Rights Reserved

首页 主题 艺术运动 风景 我的