81. 2022年,心理心理状态仪器或“心理疾病”所有其他旨在防止肉类过早变质生产模式 by objet A.D 高清作品[32%]

Psychology and Psychological State Apparatuses—or, les maladies mentales and All the Other Modes of Production Meant to Keep Meat from Spoiling too Soon, 2022

材质 :Charcoal and Oil-stick on Paper 尺寸 :35.6 × 27.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

2022年,心理心理状态仪器或“心理疾病”所有其他旨在防止肉类过早变质生产模式-目标A.D()

英文名称:Psychology and Psychological State Apparatuses—or, les maladies mentales and All the Other Modes of Production Meant to Keep Meat from Spoiling too Soon, 2022-objet A.D

86. 巴纳姆&amp贝利:世界最伟大表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生长颈鹿,世界最可爱动物` The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only American born giraffe, cutest thing alive (1910) 高清作品[32%]

~
The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only 美国艺术家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

图片文件尺寸: 3720 x 4962px

巴纳姆&amp贝利:世界最伟大表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生长颈鹿,世界最可爱动物

~ The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only 美国艺术家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

87. 巴纳姆&amp贝利:世界最伟大表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生长颈鹿,世界最可爱动物` The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only American born giraffe, cutest thing alive (1910) 高清作品[32%]

~
The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only 美国艺术家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

图片文件尺寸: 3720 x 4962px

巴纳姆&amp贝利:世界最伟大表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生长颈鹿,世界最可爱动物

~ The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only 美国艺术家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

88. Amushe omutenya noufiku wange/你是我所有黑夜白天(2021年) by Tuli Mekondjo 高清作品[32%]

Amushe omutenya noufiku wange / You are all my nights and days (2021)

材质 :Image transfer and gold marker on canvas, cotton embroidery thread, crochet yarn silk fabrics, rusted silk fabrics, rusted and dyed cotton fabric 尺寸 :93 × 97 cm Textile Arts

Amushe omutenya noufiku wange/你是我所有黑夜白天(2021年)-图利·梅孔乔(Namibian, b. 1982)

英文名称:Amushe omutenya noufiku wange / You are all my nights and days (2021)-Tuli Mekondjo

89. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[32%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学是女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu