73. 喀布尔,阿富汗面纱,妇女在街上穿过街道时戴着(Tchadri)信封,彩色棉织物(灰紫色或白色),帽子完全手工绣花,遮住脸的部分只在坎大哈制造(约1933年) by Ria Hackin 高清作品[14%]

Kaboul, voile afghan pour les femmes porté dans la rue pendant leur passage sur la voie publique (tchadri) l’enveloppe, tissus de coton coloré (gris-violet ou blanc), la calotte est entièrement brodée main, et la partie qui cache le visage n’est fait qu’à Kandahar (ca. 1933)

材质 :Print from silver bromide-gelatin glass negative 尺寸 :About the work Photography

喀布尔,阿富汗面纱,妇女在街上穿过街道时戴着(Tchadri)信封,彩色棉织物(灰紫色或白色),帽子完全手工绣花,遮住脸的部分只在坎大哈制造(约1933年)-里娅·哈金

英文名称:Kaboul, voile afghan pour les femmes porté dans la rue pendant leur passage sur la voie publique (tchadri) l’enveloppe, tissus de coton coloré (gris-violet ou blanc), la calotte est entièrement brodée main, et la partie qui cache le visage n’est fait qu’à Kandahar (ca. 1933)-Ria Hackin

77. 《照片雕刻师平面设计公约》,芝加哥。][以卡通鹳为特色的海报` Graphic design for Photo Engravers Convention, Chicago.] [Poster featuring cartoon~like storks (1915) by Winold Reiss 高清作品[14%]

`
Graphic design for Photo Engravers Convention, Chicago.] [Poster featuring cartoon`like storks (1915) -

图片文件尺寸: 7464 x 10229px

《照片雕刻师平面设计公约》,芝加哥。][以卡通鹳为特色的海报-温诺德赖斯

` Graphic design for Photo Engravers Convention, Chicago.] [Poster featuring cartoon`like storks (1915) --Winold Reiss (美国艺术家, 1886-1953)

78. 管道、手推车管道和管道碗的组合,以人类、动物和鸟类为特色`Portfolio of Pipes, Barrow Pipes and Pipe Bowls, featuring Humans, Animals and Bird by George Catlin 高清作品[14%]

AF-Portfolio of Pipes, Barrow Pipes and Pipe Bowls, featuring Humans, Animals and Bird

图片文件尺寸: 6800×5008 px

管道、手推车管道和管道碗的组合,以人类、动物和鸟类为特色-卡特林

-A selection of Indian pipes in “Catlin’s North 美国艺术家 Indian Collection”.
The males amongst the North 美国艺术家 Indians all smoke, using instead of tobacco, several narcotics, such as inner bark of Red Willow, sumach leaves & c. which they call “k’nick-k’neck”, when it is prepared for smoking; to which, when they can get it, they add a small portion of tobacco.
Each man manufactures his own pipe, the bowl of which is generally carved in spar, in marble, stealite or potstone, found in their countries.
Pipes amongst the Am Indians are not only matters of luxury in the hands of all private individuals, where they are always emblems of peace and tendered as friendly salutations; but are kept in all tribes by the chiefs, as instruments for solemnizing Treaties; in which case they are public property considered sacred, and denominated “Calumets”, (or pipe of peace).