74. 让-皮埃尔·本巴(Jean-Pierre Bemba)的支持者嘲笑卡比拉总统,称卖鸡蛋的人(参考卡比拉的声明,卡比拉说不能参加提前选举的辩论,因为一个卖鸡蛋的人(2006年) by Guy Tillim 高清作品[21%]

Supporters of Jean-Pierre Bemba mock President Kabila, calling him an egg seller (in reference to Kabila\'s statement that he could not take part in early election debates because he was balancing the delicate affairs of state on his head, as an egg seller (2006)

材质 :Inkjet print 尺寸 :44.5 × 66 cm Photography

让-皮埃尔·本巴(Jean-Pierre Bemba)的支持者嘲笑卡比拉总统,称卖鸡蛋的人(参考卡比拉的声明,卡比拉说不能参加提前选举的辩论,因为一个卖鸡蛋的人(2006年)-盖伊·提立姆(South African, b. 1962)

英文名称:Supporters of Jean-Pierre Bemba mock President Kabila, calling him an egg seller (in reference to Kabila\'s statement that he could not take part in early election debates because he was balancing the delicate affairs of state on his head, as an egg seller (2006)-Guy Tillim

78. 这部电影牛仔汤姆的特技表演。讲故事的方式,以及真正做了什么。` The Moving Picture Cowboy Tom Mix doing stunts. The way he told the story, and what he really did. (1914) by Goes Litho. Co. 高清作品[21%]

~
The Moving Picture Cowboy Tom Mix doing stunts. The way he told the story, and what he really did. (1914) -

图片文件尺寸: 5545 x 10519px

这部电影牛仔汤姆的特技表演。讲故事的方式,以及真正做了什么。-去石像馆。有限公司。

~ The Moving Picture Cowboy Tom Mix doing stunts. The way he told the story, and what he really did. (1914) --Goes Litho. Co.

79. 体育牧师;一个发现——我们的牧师只跟着,看看亲爱的兄弟们怎么做的` The Sporting Parson; A Find~ and Our Parson Just Follows a Little, to See How His Dear Brethren Behave Themselves by Hablot Knight Browne 高清作品[21%]

~
The Sporting Parson; A Find~ and Our Parson Just Follows a Little, to See How His Dear Brethren Behave Themselves-

图片文件尺寸: 4096 x 2931px

体育牧师;一个发现——我们的牧师只跟着,看看亲爱的兄弟们怎么做的-哈布洛特·奈特·布朗

~ The Sporting Parson; A Find~ and Our Parson Just Follows a Little, to See How His Dear Brethren Behave Themselves--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)

80. 两个朋友在点午餐。一个人说:“我想吃汉堡”,然后点了一份。另一个说,“我想吃汉堡”,但记得,对来说,有些事情比在任何特定时刻想吃的东西更重要,于点了别的东西。谁多愁善感者--JSF(2018) by Dasha Shishkin 高清作品[21%]

two friends are ordering lunch. one says, “I am in the mood for a burger”, and orders it. the other says, “I am in the mood for a burger” but remembers that there are things more important to him than what he is in the mood for at any given moment, and orders something else. who is the sentimentalist? --JSF (2018)

材质 :Mixed media on linen 尺寸 :150 × 130 × 2 cm Painting

两个朋友在点午餐。一个人说:“我想吃汉堡”,然后点了一份。另一个说,“我想吃汉堡”,但记得,对来说,有些事情比在任何特定时刻想吃的东西更重要,于点了别的东西。谁多愁善感者--JSF(2018)-达莎·希施金(Russian, b. 1977)

英文名称:two friends are ordering lunch. one says, “I am in the mood for a burger”, and orders it. the other says, “I am in the mood for a burger” but remembers that there are things more important to him than what he is in the mood for at any given moment, and orders something else. who is the sentimentalist? --JSF (2018)-Dasha Shishkin