71. 松散翻译(AA-SD-STA)(2019年) by Renée Van Halm 高清作品[16%] 材质 :Acrylic on canvas 尺寸 :182.9 × 457.2 cm Painting 松散翻译(AA-SD-STA)(2019年)-勒内·范哈姆(Canadian, b. 1949)英文名称:Loose Translation (AA-SD-STA) (2019)-Renée Van Halm
78. NEW ENGLISH CALLIGRAPHY SERIES – POEM BY ROBERT FROST (DIPTYCH) 《新英文書法系列--羅伯特·佛洛斯特詩選》(雙聯作) - XU-BING-徐冰- 高清作品[16%] NEW ENGLISH CALLIGRAPHY SERIES – POEM BY ROBERT FROST (DIPTYCH) 《新英文書法系列--羅伯特·佛洛斯特詩選》(雙聯作)-XU-BING-徐冰-(NEW ENGLISH CALLIGRAPHY SERIES – POEM BY ROBERT FROST (DIPTYCH) 《新英文書法系列--羅伯特·佛洛斯特詩選》(雙聯作)-XU-BING-徐冰-)
79. 灵感来自于“喜欢你”,一首由Roque Dalton翻译的诗,被《生命/爱情/面包/诗歌》,2021 by Linda Saccoccio 高清作品[16%] 材质 :Gouache and Watercolor 尺寸 :25.4 × 25.4 cm Painting 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 灵感来自于“喜欢你”,一首由Roque Dalton翻译的诗,被《生命/爱情/面包/诗歌》,2021-琳达·萨科西奥英文名称:Inspired by, “Like You,” a poem by, Roque Dalton translated by Jack Hirschman - succumbed to life/love/bread/poetry, 2021-Linda Saccoccio