71. 黑名单的成员 by Francisca Pérez wilson 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> Adentro de mi / inside of me  (2021) p> <p style="text-align: center">材质 :Acrylic on Canvas 尺寸 :40 × 40 × 3 cm Painting p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸 : 5630 x 4332px p> <p style="text-align: center">黑名单的成员-方济各·佩雷斯·威尔逊(Chilean, b. 1982)p><p style="text-align: center">英文名称:Adentro de mi / inside of me (2021)-Francisca Pérez wilsonp>

75. 如果新世界是我的。加州的万德罗斯。坐在门廊啜饮,好像没有明天,就在我们狗屎烧成灰烬之前。(2016) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and si<em>p</em><em>p</em>ing on that stoo<em>p</em> like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016) p> <p style="text-align: center">材质 :Acrylic, ink, coffee and tea, on paper 尺寸 :111.8 × 142.2 cm Painting p> <p style="text-align: center">如果新世界是我的。加州的万德罗斯。坐在门廊啜饮,好像没有明天,就在我们狗屎烧成灰烬之前。(2016)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)p><p style="text-align: center">英文名称:If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)p>

79. 拯救土地的产品。多吃鱼——它们自己吃` Save the products of the land. Eat more fish &amp;#8212; they feed themselves (1918) by Charles Livingston Bull 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> ~
Save the <em>p</em>roducts of the land. Eat more fish — they feed themselves (1918) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 3228 x 4789px p><p style="text-align: center">拯救土地的产品。多吃鱼——它们自己吃-查尔斯·利文斯顿·布尔p><p style="text-align: center">~ Save the products of the land. Eat more fish — they feed themselves (1918) --Charles Livingston Bull (美国艺术家, 1874-1932)p>

80. 她从未说出自己的爱,而是耐心地坐在纪念碑` She Never Told Her Love, But Sat Like Patience on a Monument (1827) by Robert Smirke 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> ~
She Never Told Her Love, But Sat Like <em>P</em>atience on a Monument (1827) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2253 x 2877px p> <p style="text-align: center">她从未说出自己的爱,而是耐心地坐在纪念碑-斯默克p><p style="text-align: center">~ She Never Told Her Love, But Sat Like Patience on a Monument (1827) --Robert Smirke (English, 1752 - 1845)p>