71. 一只鹧鸪、一只野鸡、一个狩猎袋和一个部分覆盖壁架上陷阱、鸣禽、一只猎号和悬挂威廉·范·艾尔斯特上方鹰罩` A Partridge, A Pheasant, A Hunting Bag And Traps On A Partially Draped Ledge, Songbirds, A Hunting Horn And Hawking Hoods Hanging Above (1675) by Willem van Aelst 高清作品[34%]

~
A Partridge, A Pheasant, A Hunting Bag And Traps On A Partially Draped Ledge, Songbirds, A Hunting Horn And Hawking Hoods Hanging Above (1675) -

图片文件尺寸: 3224 x 4000px

一只鹧鸪、一只野鸡、一个狩猎袋和一个部分覆盖壁架上陷阱、鸣禽、一只猎号和悬挂威廉·范·艾尔斯特上方鹰罩-威廉·范艾尔斯特

~ A Partridge, A Pheasant, A Hunting Bag And Traps On A Partially Draped Ledge, Songbirds, A Hunting Horn And Hawking Hoods Hanging Above (1675) --Willem van Aelst (荷兰艺术家, 1627 - ca. 1683)

74. 这最蓝形态,这片海洋,这无月之夜最黑暗时刻,被褐色地球运动和夜间变化唤醒,最微小看不见生物,可见生物,像信使一样人们身上翻滚,他们知道更多什么下面,看不见 by Rina Banerjee 高清作品[34%]

This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018

材质 :Wood panel, acrylic, sequin, marbled and Batik paper, cow horn, thread, copper nails, silver leaf 尺寸 :101.6 × 50.8 × 3.8 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

这最蓝形态,这片海洋,这无月之夜最黑暗时刻,被褐色地球运动和夜间变化唤醒,最微小看不见生物,可见生物,像信使一样人们身上翻滚,他们知道更多什么下面,看不见-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018-Rina Banerjee