75. 戴安娜恩迪米昂(细节)摘自弗朗西索·莫拉(摘自《垃圾图片》)(2007) by Vik Muniz 高清作品[35%]

Diana and Endymion (Detail) after Franceso Mola (from Pictures of Junk) (2007) | Available for Sale

材质 :Chromogenic print 尺寸 :128.3 × 101.6 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

戴安娜恩迪米昂(细节)摘自弗朗西索·莫拉(摘自《垃圾图片》)(2007)-维克·穆尼斯(Brazilian, b. 1961)

英文名称:Diana and Endymion (Detail) after Franceso Mola (from Pictures of Junk) (2007) | Available for Sale-Vik Muniz

76. 索夫尼卡合唱团表演的回声,单通道高清视频,5分25秒,由艺术家提供(2012年) by Marco Godoy 高清作品[34%]

Claiming the Echo performed by the Solfףnica Choir, singlechannel HD video, 5 min 25 sec, looped Courtesy of the artist (2012)

材质 :Single channel HD video, looped 尺寸 :About the work Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation

索夫尼卡合唱团表演的回声,单通道高清视频,5分25秒,由艺术家提供(2012年)-马可·戈多伊

英文名称:Claiming the Echo performed by the Solfףnica Choir, singlechannel HD video, 5 min 25 sec, looped Courtesy of the artist (2012)-Marco Godoy

77. “B球”,2013年,圣莫尼卡男孩女孩俱乐部的绘画/签名、独特慈善拍卖会,2013年 by Kenny Scharf 高清作品[34%]

材质 :Spraypaint on NBA basketball 尺寸 :24.2 × 24.2 × 24.2 cm Sculpture

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

“B球”,2013年,圣莫尼卡男孩女孩俱乐部的绘画/签名、独特慈善拍卖会,2013年-肯尼·夏普(American, b. 1958)

英文名称:\"B-BALL\", 2013, Painted/Signed, UNIQUE, Charity Auction for the Boys & Girls Clubs of Santa Monica, 2013-Kenny Scharf

78. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不是天才的骑手训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[34%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不是天才的骑手训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu