61. 玫瑰、罂粟花、矢车菊、茉莉花、煎饼花、报春花、牡丹花和丁香花放在一个陶土花瓶,一枝玫瑰和其他花放在阿诺德斯·布卢埃默斯(Arnoldus Bloemers)的石壁上` Roses, Poppies, Cornflowers, Convulvulus, Jasmine, Fritilleries, a Primula, a Peony, and Lilac in a terracotta Vase with a Sprig of Roses and other Flowers on a Stone Ledge by Arnoldus Bloemers 高清作品[15%]

~
Roses, Poppies, Cornflowers, Convulvulus, Jasmine, Fritilleries, a Primula, a Peony, and Lilac in a terracotta Vase with a Sprig of Roses and other Flowers on a Stone Ledge-

图片文件尺寸: 4396 x 5157px

玫瑰、罂粟花、矢车菊、茉莉花、煎饼花、报春花、牡丹花和丁香花放在一个陶土花瓶,一枝玫瑰和其他花放在阿诺德斯·布卢埃默斯(Arnoldus Bloemers)的石壁上-阿诺德斯·布卢默斯

~ Roses, Poppies, Cornflowers, Convulvulus, Jasmine, Fritilleries, a Primula, a Peony, and Lilac in a terracotta Vase with a Sprig of Roses and other Flowers on a Stone Ledge--Arnoldus Bloemers (荷兰艺术家, 1792–1844)

63. 郁金香、石蒜、绣球花、牡丹和其他花朵放在一个花瓶,花瓶周围是石榴和其他水果,放在一个石头架上,由年长的加斯帕·皮特·维尔布鲁根(Gaspar Peeter Verbrugen)设计` Tulips, squills hydrangeas, peonies, and other flowers in a vase surrounded by pomegranates and other fruit, on a stone ledge (1668) by pomegranates and other fruit, on a stone ledge by Gaspar Peeter Verbruggen the Elder 高清作品[15%]

~
Tulips, squills hydrangeas, peonies, and other flowers in a vase surrounded by pomegranates and other fruit, on a stone ledge (1668) -

图片文件尺寸: 4534 x 5800px

郁金香、石蒜、绣球花、牡丹和其他花朵放在一个花瓶,花瓶周围是石榴和其他水果,放在一个石头架上,由年长的加斯帕·皮特·维尔布鲁根(Gaspar Peeter Verbrugen)设计-石榴和其他水果,由加斯帕·皮特·维尔布鲁根(Gaspar Peeter Verbrugen)在石头壁架上制作

~ Tulips, squills hydrangeas, peonies, and other flowers in a vase surrounded by pomegranates and other fruit, on a stone ledge (1668) --Gaspar Peeter Verbruggen the Elder (Flemish, 1635-1730)

64. 玫瑰和其他花卉的静物画在一个用putti装饰的古董花瓶,全部放在J.C.Sartori的窗台上` Still life of roses and other flowers in an antique vase decorated with putti, all upon a ledge by J.C. Sartori 高清作品[15%]

~
Still life of roses and other flowers in an antique vase decorated with putti, all upon a ledge-

图片文件尺寸: 2696 x 3660px

玫瑰和其他花卉的静物画在一个用putti装饰的古董花瓶,全部放在J.C.Sartori的窗台上-J.C.萨托

~ Still life of roses and other flowers in an antique vase decorated with putti, all upon a ledge--J.C. Sartori

65. 袖珍杂志这么方便,我我会把它放在我的口袋!输入的字太大了,我看得懂` Pocket magazine; So handy, Ill put it in my pocket! Type so large I can read it by moonlight (1895) by moonlight by A.W.B. Lincoln 高清作品[15%]

~
Pocket magazine; So handy, Ill put it in my pocket! Type so large I can read it by moonlight (1895) -

图片文件尺寸: 4292 x 5610px

袖珍杂志这么方便,我我会把它放在我的口袋!输入的字太大了,我看得懂-A.W.B.林肯的《月光》

~ Pocket magazine; So handy, Ill put it in my pocket! Type so large I can read it by moonlight (1895) --A.W.B. Lincoln (美国艺术家, 19th/20th Century)

66. 郁金香、玫瑰、金银花、苹果花、罂粟花和其他花朵放在大理石窗台上的玻璃花瓶,上面插着一只蝴蝶` Tulips, rose, honeysuckle, apple blossom, poppies and other flowers in a glass vase, with a butterfly, on a marble ledge by Rachel Ruysch 高清作品[14%]

~
Tulips, rose, honeysuckle, apple blossom, poppies and other flowers in a glass vase, with a butterfly, on a marble ledge-

图片文件尺寸: 2996 x 3660px

郁金香、玫瑰、金银花、苹果花、罂粟花和其他花朵放在大理石窗台上的玻璃花瓶,上面插着一只蝴蝶-雷切尔·鲁伊斯

~ Tulips, rose, honeysuckle, apple blossom, poppies and other flowers in a glass vase, with a butterfly, on a marble ledge--Rachel Ruysch (荷兰艺术家, 1664 - 1750)

69. 农夫的庄园有一些人物,右边是一个谷仓和一棵大树` Boerenerf met enige figuren, rechts een schuur en grote boom (1839 ~ 1904) by Hendrik Dirk Kruseman van Elten 高清作品[14%]

~
Boerenerf met enige figuren, rechts een schuur en grote boom (1839 ~ 1904) -

图片文件尺寸: 5142 x 6258px

农夫的庄园有一些人物,右边是一个谷仓和一棵大树-亨德克·德克·克鲁斯曼·范埃尔顿

~ Boerenerf met enige figuren, rechts een schuur en grote boom (1839 ~ 1904) --Hendrik Dirk Kruseman van Elten (荷兰艺术家, 1829-1904)

70. 玫瑰、牵牛花、报春花、郁金香和其他花卉的静物画放在一个玻璃花瓶,一只鸟和一只鸟鸟巢` Still Life Of Roses, Morning Glories, Primroses, A Tulip And Other Flowers In A Glass Vase, With A Bird And Birds Nest (1789) by Johann Baptist Drechsler 高清作品[14%]

`
Still Life Of Roses, Morning Glories, Primroses, A Tulip And Other Flowers In A Glass Vase, With A Bird And Birds Nest (1789) -

图片文件尺寸: 2946 x 4000px

玫瑰、牵牛花、报春花、郁金香和其他花卉的静物画放在一个玻璃花瓶,一只鸟和一只鸟鸟巢-约翰·施洗者德雷克斯勒

` Still Life Of Roses, Morning Glories, Primroses, A Tulip And Other Flowers In A Glass Vase, With A Bird And Birds Nest (1789) --Johann Baptist Drechsler (奥地利艺术家, 1756–1811)