63. 约克和奥尔巴尼公爵夫人安妮·海德(1637-1671)肖像,全身穿着镶貂皮蓝色长袍,站在金色窗帘前,王冠放在桌子上 - 彼得·莱利爵士工作室- 高清作品[17%]

 PORTRAIT OF ANNE HYDE, DUCHESS OF YORK AND ALBANY (1637-1671), FULL-LENGTH, IN A BLUE GOWN TRIMMED WITH ERMINE, STANDING BEFORE A GOLD CURTAIN WITH HER CROWN ON A TABLE-STUDIO-OF-SIR-PETER-LELY-

PORTRAIT OF ANNE HYDE, DUCHESS OF YORK AND ALBANY (1637-1671), FULL-LENGTH, IN A BLUE GOWN TRIMMED WITH ERMINE, STANDING BEFORE A GOLD CURTAIN WITH HER CROWN ON A TABLE-STUDIO-OF-SIR-PETER-LELY-
(约克和奥尔巴尼公爵夫人安妮·海德(1637-1671)肖像,全身穿着镶貂皮蓝色长袍,站在金色窗帘前,王冠放在桌子上-彼得·莱利爵士工作室-)

65. 一幅年轻女孩像画构图草稿,右手放在一边,左臂搂着她狗脖子,站在花园梯子旁` Kompositionsudkast til et portræt af en ung pige med højre hånd i siden og venstre arm om halsen på sin hund, stående ved en havetrappe (1790 – 1799) by Jens Juel 高清作品[17%]

~
Kompositionsudkast til et portræt af en ung pige med højre hånd i siden og venstre arm om halsen på sin hund, stående ved en havetrappe (1790 – 1799) -

图片文件尺寸: 1730 x 2572px

一幅年轻女孩像画构图草稿,右手放在一边,左臂搂着她狗脖子,站在花园梯子旁-延斯·尤尔

~ Kompositionsudkast til et portræt af en ung pige med højre hånd i siden og venstre arm om halsen på sin hund, stående ved en havetrappe (1790 – 1799) --Jens Juel (丹麦画家, 1745-1802)

70. 奥尔滕西亚·曼奇尼肖像,杜切萨·迪·马扎里诺(duchessa di Mazzarino,1646-1699),半身,穿着蕾丝镶边金色连衣裙,胸前粉色花朵 - 雅各布·费迪南德·沃特 高清作品[17%]

Portrait of Ortensia Mancini, duchessa di Mazzarino (1646–1699), half-length, wearing a lace-trimmed gold dress, with pink blooms at her breast-Jacob-Ferdinand-Voet

Portrait of Ortensia Mancini, duchessa di Mazzarino (1646–1699), half-length, wearing a lace-trimmed gold dress, with pink blooms at her breast-Jacob-Ferdinand-Voet
(奥尔滕西亚·曼奇尼肖像,杜切萨·迪·马扎里诺(duchessa di Mazzarino,1646-1699),半身,穿着蕾丝镶边金色连衣裙,胸前粉色花朵-雅各布·费迪南德·沃特)