62. 行书中的七对联人们嘲笑我疯了。我嘲笑他们无法睁开眼睛面对现实世界。行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022 by Chui Pui-Chee 徐沛之 高清作品[22%]

Seven-character Couplet in Running Script People laugh at me for being crazy. I laugh at them for not being able to open their eyes to the real world. 行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022

材质 :Ink on paper 尺寸 :95 × 34 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

行书中的七对联人们嘲笑我疯了。我嘲笑他们无法睁开眼睛面对现实世界。行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022-Chui Pui-Chee 徐沛之()

英文名称:Seven-character Couplet in Running Script People laugh at me for being crazy. I laugh at them for not being able to open their eyes to the real world. 行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022-Chui Pui-Chee 徐沛之

65. 奥弗莱斯的哥普斯1.七分之星2.百合花、花押和玫瑰3.狮子。` Orphreys of Copes; 1. A Star of seven points; 2. Fleur~de~lis, Monogram, and Roses; 3. Lions. (1846) by Augustus Pugin 高清作品[22%]

~
Orphreys of Copes; 1. A Star of seven points; 2. Fleur~de~lis, Monogram, and Roses; 3. Lions. (1846) -

图片文件尺寸: 2741 x 3595px

奥弗莱斯的哥普斯1.七分之星2.百合花、花押和玫瑰3.狮子。-奥古斯塔斯·普金

~ Orphreys of Copes; 1. A Star of seven points; 2. Fleur~de~lis, Monogram, and Roses; 3. Lions. (1846) --Augustus Pugin (English, 1812-1852)