61. 亚伯格先生美国栗子猎人罗宾汉被一名新郎牵着,一只狗躺在一块陆地` Mr. Yarburghs Chestnut Hunter Robin Hood Held By A Groom With A Dog In A Landscap (1798) by George Haigh 高清作品[23%]

~
Mr. Yarburghs Chestnut Hunter Robin Hood Held By A Groom With A Dog In A Landscap (1798) -

图片文件尺寸: 4000 x 3189px

亚伯格先生美国栗子猎人罗宾汉被一名新郎牵着,一只狗躺在一块陆地-乔治·黑格

~ Mr. Yarburghs Chestnut Hunter Robin Hood Held By A Groom With A Dog In A Landscap (1798) --George Haigh (English, 19th Century)

62. 全长肖像V.Dupuis女士胳膊放在竖琴。背景是一座喷泉和一片鹿景` Full~length portrait of Miss V. Dupuis resting her arm on a harp. In the background a fountain and a landscape with deer (1800 – 1824) by Henry Edridge 高清作品[22%]

~
Full~length portrait of Miss V. Dupuis resting her arm on a harp. In the background a fountain and a landscape with deer (1800 – 1824) -

图片文件尺寸: 2529 x 3477px

全长肖像V.Dupuis女士胳膊放在竖琴。背景是一座喷泉和一片鹿景-亨利·艾德里奇

~ Full~length portrait of Miss V. Dupuis resting her arm on a harp. In the background a fountain and a landscape with deer (1800 – 1824) --Henry Edridge (English, 1769-1821)

63. 从库维利尔先生收藏的盘子取下40张照片。(1921年) by Jean-Baptiste-Camille Corot, Charles François Daubigny, Eugène Delacroix, Théodore Rousseau, Jean-François Millet 高清作品[22%]

Quarante Clichés-Glace, tirés sur les plaques provenant de la Collection de M. Cuvelier. (1921)

材质 :Album of 40 clichés-glasses, with 2 original original cliché-glasses matrices. 尺寸 :About the work Print

从库维利尔先生收藏的盘子取下40张照片。(1921年)-让-巴蒂斯特·卡米尔·科洛特、查尔斯·弗朗索瓦·道比尼、尤金·德拉克罗瓦、西奥多·卢梭、让-弗朗索瓦·米利特(French, 1796–1875)

英文名称:Quarante Clichés-Glace, tirés sur les plaques provenant de la Collection de M. Cuvelier. (1921)-Jean-Baptiste-Camille Corot, Charles François Daubigny, Eugène Delacroix, Théodore Rousseau, Jean-François Millet

64. 母亲孩子抱到梅树(摘自中日诗集)` Mother Lifting a Child to a Plum Tree (from the series Chinese and Japanese Poems by Seven Year Old Girls of Recent Times) (late 1790s) by Seven Year Old Girls of Recent Times) by Kitagawa Utamaro 高清作品[21%]

`
Mother Lifting a Child to a Plum Tree (from the series Chinese and Japanese Poems by Seven Year Old Girls of Recent Times) (late 1790s) -

图片文件尺寸: 3458 x 7565px

母亲孩子抱到梅树(摘自中日诗集)-七岁女孩(最近的时代)由北川宇太郎(Kitagawa Utamaro)

` Mother Lifting a Child to a Plum Tree (from the series Chinese and Japanese Poems by Seven Year Old Girls of Recent Times) (late 1790s) --Kitagawa Utamaro (Japanese, 1753-1806)

65. 巴纳姆&amp贝利:地球最伟大的表演:最新的新奇。约翰·杜坎德先生10匹美丽的奶油种马这是第一次在美国。` The Barnum & Bailey greatest show on earth: The latest novelty. Mr. John Ducanders 10 beautiful cream stallions first time in America. (1911) 高清作品[21%]

`
The Barnum & Bailey greatest show on earth: The latest novelty. Mr. John Ducanders 10 beautiful cream stallions first time in America. (1911) -

图片文件尺寸: 5101 x 3816px

巴纳姆&amp贝利:地球最伟大的表演:最新的新奇。约翰·杜坎德先生10匹美丽的奶油种马这是第一次在美国。

` The Barnum & Bailey greatest show on earth: The latest novelty. Mr. John Ducanders 10 beautiful cream stallions first time in America. (1911) -

66. 巴纳姆&amp贝利:地球最伟大的表演:最新的新奇。约翰·杜坎德先生10匹美丽的奶油种马这是第一次在美国。` The Barnum & Bailey greatest show on earth: The latest novelty. Mr. John Ducanders 10 beautiful cream stallions first time in America. (1911) 高清作品[21%]

~
The Barnum & Bailey greatest show on earth: The latest novelty. Mr. John Ducanders 10 beautiful cream stallions first time in America. (1911) -

图片文件尺寸: 5101 x 3816px

巴纳姆&amp贝利:地球最伟大的表演:最新的新奇。约翰·杜坎德先生10匹美丽的奶油种马这是第一次在美国。

~ The Barnum & Bailey greatest show on earth: The latest novelty. Mr. John Ducanders 10 beautiful cream stallions first time in America. (1911) -

67. 雅克·德·克劳(Jacques de Claeuw)的一张悬垂的桌子放着一个头骨、乐器、书籍、扑克牌、一个墨水罐、一个翻倒的塔扎和一盏油灯` A vanitas still life with a skull, musical instruments, books, playing cards, an ink pot, an overturned tazza and an oil lamp on a draped table (1645) by Jacques de Claeuw 高清作品[21%]

~
A vanitas still life with a skull, musical instruments, books, playing cards, an ink pot, an overturned tazza and an oil lamp on a draped table (1645) -

图片文件尺寸: 3052 x 2467px

雅克·德·克劳(Jacques de Claeuw)的一张悬垂的桌子放着一个头骨、乐器、书籍、扑克牌、一个墨水罐、一个翻倒的塔扎和一盏油灯-雅克·德克劳

~ A vanitas still life with a skull, musical instruments, books, playing cards, an ink pot, an overturned tazza and an oil lamp on a draped table (1645) --Jacques de Claeuw (荷兰艺术家, 1623 - 1694)