61. 上帝保佑孩子们。让孩子们到我这里来` Christ blessing little Children. Suffer Little Children to Come unto me (1660 – 1669) by Jacob Jordaens 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 6437 x 5891px 上帝保佑孩子们。让孩子们到我这里来-雅各布·乔登斯~ Christ blessing little Children. Suffer Little Children to Come unto me (1660 – 1669) --Jacob Jordaens (Flemish, 1593-1678)
62. 上帝保佑克里夫达·雷霆和朱纳克·古拉什` Bǒh do krivdy hromom a junák gulámi (1918) by Vojtech Preissig 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 2512 x 3608px 上帝保佑克里夫达·雷霆和朱纳克·古拉什-Vojtech Preissig~ Bǒh do krivdy hromom a junák gulámi (1918) --Vojtech Preissig (Czech, 1873-1944)
63. 体育牧师;为什么要绞死——我是说保佑我!如果他们没有别在我自己的教堂院子里碰到他;` The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard! by Hablot Knight Browne 高清作品[18%] 图片文件尺寸: 4096 x 2935px 体育牧师;为什么要绞死——我是说保佑我!如果他们没有别在我自己的教堂院子里碰到他;-哈布洛特·奈特·布朗~ The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard!--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)
64. 体育牧师;D-n-我指的是Conf-D,即上帝保佑这些猪!他们你疯了-魔鬼s在em` The Sporting Parson; D~n — I Mean Conf~d That is Bless the Pigs! Theyre Mad – The Devils in em by Hablot Knight Browne 高清作品[18%] 图片文件尺寸: 4096 x 2936px 体育牧师;D-n-我指的是Conf-D,即上帝保佑这些猪!他们你疯了-魔鬼s在em-哈布洛特·奈特·布朗~ The Sporting Parson; D~n — I Mean Conf~d That is Bless the Pigs! Theyre Mad – The Devils in em--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)