61. 克·乔宁19岁时曾在俄克拉荷马州一所州立监狱服刑4年半,他说:“我没有被关进监狱,主要是因为我不想遇到比现在更多问题。看起来你很软弱,这是你在监狱最不想被打电话事情。”。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[36%]

“I was not out in prison mainly because I didn’t want more problems than I already had. It can look like you’re soft, and that’s the last thing you want to be called in prison,” said Derek Chowning who went to a state correctional facility in Oklahoma for 4 ½ years when he was 19. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

克·乔宁19岁时曾在俄克拉荷马州一所州立监狱服刑4年半,他说:“我没有被关进监狱,主要是因为我不想遇到比现在更多问题。看起来你很软弱,这是你在监狱最不想被打电话事情。”。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“I was not out in prison mainly because I didn’t want more problems than I already had. It can look like you’re soft, and that’s the last thing you want to be called in prison,” said Derek Chowning who went to a state correctional facility in Oklahoma for 4 ½ years when he was 19. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

62. 一位有点讽刺意味家(在东简·斯卢伊特斯)在他工作室着一幅发光` Een enigszins karikaturaal weergegeven schilder ( wsch. Jan Sluyters) werkend in zijn atelier aan een luministisch landschap (1900) by Leo Gestel 高清作品[36%]

~
Een enigszins karikaturaal weergegeven schilder ( wsch. Jan Sluyters) werkend in zijn atelier aan een luministisch landschap (1900) -

图片文件尺寸: 6032 x 3966px

一位有点讽刺意味家(在东简·斯卢伊特斯)在他工作室着一幅发光-狮子座设置

~ Een enigszins karikaturaal weergegeven schilder ( wsch. Jan Sluyters) werkend in zijn atelier aan een luministisch landschap (1900) --Leo Gestel (荷兰艺术家, 1881- 1941)

66. 有一位艺术家了一个女人和一个女孩。绘艺术寓言` A Picture Gallery with an Artist Painting a Woman and a Girl. Allegory of the Art of Painting (1659 ~ 1669) by Gillis van Tilborgh 高清作品[34%]

`
A Picture Gallery with an Artist Painting a Woman and a Girl. Allegory of the Art of Painting (1659 ` 1669) -

图片文件尺寸: 4297 x 3043px

有一位艺术家了一个女人和一个女孩。绘艺术寓言-吉利斯·范蒂尔伯格

` A Picture Gallery with an Artist Painting a Woman and a Girl. Allegory of the Art of Painting (1659 ` 1669) --Gillis van Tilborgh (Flemish, 1625-1678)

69. 体育牧师;为什么要绞死——我是说保佑我!如果他们没有别在我自己教堂院子碰到他;` The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard! by Hablot Knight Browne 高清作品[34%]

~
The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard!-

图片文件尺寸: 4096 x 2935px

体育牧师;为什么要绞死——我是说保佑我!如果他们没有别在我自己教堂院子碰到他;-哈布洛特·奈特·布朗

~ The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard!--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)