61. 纪念一位盲人成为伟大作家的雕塑材料,为他的国家人民打开前所未有的可能性世界(2012年) by Iman Issa 高清作品[15%]

Material for a sculpture commemorating a blind man who became a great writer, opening up to unparalleled world of possibilities to the people of his nation (2012)

材质 :CRT monitor, vinyl, white base 尺寸 :About the work Installation

纪念一位盲人成为伟大作家的雕塑材料,为他的国家人民打开前所未有的可能性世界(2012年)-天哪(Egyptian, b. 1979)

英文名称:Material for a sculpture commemorating a blind man who became a great writer, opening up to unparalleled world of possibilities to the people of his nation (2012)-Iman Issa

62. 十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列 - 阿美代-奥兹金特 高清作品[15%]

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)

63. 圣乔治系列——两项针对女性服务员的研究公主画致命的一张` St George Series – Two Studies of Female Attendants for ;The Princess draws the fatal Lot by Sir Edward Coley Burne-Jones 高清作品[15%]

`
St George Series – Two Studies of Female Attendants for ;The Princess draws the fatal Lot-

图片文件尺寸: 2792 x 3999px

圣乔治系列——两项针对女性服务员的研究公主画致命的一张-爱德华·科利·伯恩·琼斯爵士

` St George Series – Two Studies of Female Attendants for ;The Princess draws the fatal Lot--Sir Edward Coley Burne-Jones (English, 1833 – 1898)

64. 圣乔治系列——两项针对女性服务员的研究公主画致命的一张` St George Series – Two Studies of Female Attendants for ;The Princess draws the fatal Lot by Sir Edward Coley Burne-Jones 高清作品[15%]

~
St George Series – Two Studies of Female Attendants for ;The Princess draws the fatal Lot-

图片文件尺寸: 2792 x 3999px

圣乔治系列——两项针对女性服务员的研究公主画致命的一张-爱德华·科利·伯恩·琼斯爵士

~ St George Series – Two Studies of Female Attendants for ;The Princess draws the fatal Lot--Sir Edward Coley Burne-Jones (English, 1833 – 1898)

67. 埃森迪安的部长坎贝尔先生(说完,他用感人至深的语气为一个即将走向世界的年轻人大声祈祷一会儿) - 北卡罗来纳州-惠氏 高清作品[15%]

Mr. Campbell, The Minister of Essendean (With that he prayed a little while aloud, and in affecting terms, for a young man setting out into the world)-N.C.-Wyeth

Mr. Campbell, The Minister of Essendean (With that he prayed a little while aloud, and in affecting terms, for a young man setting out into the world)-N.C.-Wyeth
(埃森迪安的部长坎贝尔先生(说完,他用感人至深的语气为一个即将走向世界的年轻人大声祈祷一会儿)-北卡罗来纳州-惠氏)

68. 埃森迪安的部长坎贝尔先生(说完,他用感人至深的语气为一个即将走向世界的年轻人大声祈祷一会儿) - 北卡罗来纳州惠氏 高清作品[15%]

Mr. Campbell, The Minister of Essendean (With that he prayed a little while aloud, and in affecting terms, for a young man setting out into the world)-N.C. Wyeth

Mr. Campbell, The Minister of Essendean (With that he prayed a little while aloud, and in affecting terms, for a young man setting out into the world)-N.C.-Wyeth
(埃森迪安的部长坎贝尔先生(说完,他用感人至深的语气为一个即将走向世界的年轻人大声祈祷一会儿)-北卡罗来纳州惠氏)

69. 在那里,在一张拉开窗帘的床上,他看到他所见过的最美丽的景象。` And there, on a bed the curtains of which were drawn wide, he beheld the loveliest vision he had ever seen. by Edmund Dulac 高清作品[15%]

~
And there, on a bed the curtains of which were drawn wide, he beheld the loveliest vision he had ever seen.-

图片文件尺寸: 2504 x 3111px

在那里,在一张拉开窗帘的床上,他看到他所见过的最美丽的景象。-埃德蒙·杜拉克

~ And there, on a bed the curtains of which were drawn wide, he beheld the loveliest vision he had ever seen.--Edmund Dulac (法国艺术家, 1882 – 1953)