641. 菲利蒙他的检察官。《快乐沉船》中的一幕` Philemon and his prosecutors. Scene from Det lykkelige skibbrud by Holberg, Act 5, Scene 9 (sketch for painting with the same subject, 1859) (c. 1859) by Holberg, Act 5, Scene 9 (sketch for painting with the same subject, 1859) by Wilhelm Marstrand 高清作品[27%]

~
Philemon and his prosecutors. Scene from Det lykkelige skibbrud by Holberg, Act 5, Scene 9 (sketch for painting with the same subject, 1859) (c. 1859) -

图片文件尺寸 : 5053 x 3542px

菲利蒙他的检察官。《快乐沉船》中的一幕-霍尔伯格,第5幕,第9场(1859年同一主题绘画草图),威廉·马斯特兰德

~ Philemon and his prosecutors. Scene from Det lykkelige skibbrud by Holberg, Act 5, Scene 9 (sketch for painting with the same subject, 1859) (c. 1859) --Wilhelm Marstrand (Danish, 1810-1873)

642. 德比第十二伯爵爱德华·史密斯·斯坦利他的第一任妻子伊丽莎白·汉密尔顿夫人以及他们的儿子爱德华·史密斯·斯坦利` Edward Smith Stanley, Twelfth Earl of Derby, with His First Wife, Lady Elizabeth Hamilton and Their Son, Edward Smith Stanley (ca. 1776) by Angelica Kauffmann 高清作品[26%]

`
Edward Smith Stanley, Twelfth Earl of Derby, with His First Wife, Lady Elizabeth Hamilton and Their Son, Edward Smith Stanley (ca. 1776) -

图片文件尺寸: 3059 x 3802px

德比第十二伯爵爱德华·史密斯·斯坦利他的第一任妻子伊丽莎白·汉密尔顿夫人以及他们的儿子爱德华·史密斯·斯坦利-考夫曼

` Edward Smith Stanley, Twelfth Earl of Derby, with His First Wife, Lady Elizabeth Hamilton and Their Son, Edward Smith Stanley (ca. 1776) --Angelica Kauffmann (瑞士画家, 1741 – 1807)

643. 雅克·让·克雷默斯(Jacques Jean Cremers,1736年——1803年后)他的妻子在花园阳台上跳舞的肖像` A portrait of Jacques~Jean Cremers (1736~ after 1803) and his wife, dancing, on a garden terrace surrounded by other members of the family, playing music by other members of the family, playing music by Balthasar Beschey 高清作品[26%]

~
A portrait of Jacques~Jean Cremers (1736~ after 1803) and his wife, dancing, on a garden terrace surrounded by other members of the family, playing music-

图片文件尺寸: 4037 x 2860px

雅克·让·克雷默斯(Jacques Jean Cremers,1736年——1803年后)他的妻子在花园阳台上跳舞的肖像-其他家庭成员,演奏巴尔塔萨·贝斯奇的音乐

~ A portrait of Jacques~Jean Cremers (1736~ after 1803) and his wife, dancing, on a garden terrace surrounded by other members of the family, playing music--Balthasar Beschey (Flemish, 1708-1776)

644. 王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria` Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) by Ferdinand Georg Waldmüller 高清作品[26%]

~
Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) -

图片文件尺寸: 2685 x 3508px

王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria-费迪南德·格奥尔格·瓦尔德穆勒

~ Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) --Ferdinand Georg Waldmüller (奥地利艺术家, 1793-1865)

645. 王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria` Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) by Ferdinand Georg Waldmüller 高清作品[26%]

~
Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) -

图片文件尺寸: 2685 x 3508px

王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria-费迪南德·格奥尔格·瓦尔德穆勒

~ Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) --Ferdinand Georg Waldmüller (奥地利艺术家, 1793-1865)

646. 王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria` Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) by Ferdinand Georg Waldmüller 高清作品[26%]

~
Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) -

图片文件尺寸: 2685 x 3508px

王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria-费迪南德·格奥尔格·瓦尔德穆勒

~ Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) --Ferdinand Georg Waldmüller (奥地利艺术家, 1793-1865)

647. 威廉三世王子(1650-1702)和他小时候的奥兰治公主玛丽亚姨妈(1642-1688)的双画像` Double Portrait of Prince Willem III (1650~ 1702) and his Aunt Maria,Princess of Orange (1642~1688) as Children (1653) by Gerard van Honthorst 高清作品[26%]

~
Double Portrait of Prince Willem III (1650~ 1702) and his Aunt Maria,Princess of Orange (1642~1688) as Children (1653) -

图片文件尺寸: 5005 x 6000px

威廉三世王子(1650-1702)和他小时候的奥兰治公主玛丽亚姨妈(1642-1688)的双画像-赫拉德·范·洪特霍斯特

~ Double Portrait of Prince Willem III (1650~ 1702) and his Aunt Maria,Princess of Orange (1642~1688) as Children (1653) --Gerard van Honthorst (荷兰艺术家, 1592 – 1656)

648. 莱顿市政建筑师威廉·范·德·赫尔姆(c 1625-1625)他的妻子贝利特根·科内利斯德·范·德·谢尔特(d 1661)以及他们的儿子伦德特(Leendert,1622-1624)` Willem van der Helm (c 1625~75), Municipal Architect of Leiden, with his Wife Belytgen Cornelisdr van der Schelt (d 1661) and their Son Leendert (1622~64) (1656) by Barent Fabritius 高清作品[26%]

`
Willem van der Helm (c 1625`75), Municipal Architect of Leiden, with his Wife Belytgen Cornelisdr van der Schelt (d 1661) and their Son Leendert (1622`64) (1656) -

图片文件尺寸: 4572 x 5236px

莱顿市政建筑师威廉·范·德·赫尔姆(c 1625-1625)他的妻子贝利特根·科内利斯德·范·德·谢尔特(d 1661)以及他们的儿子伦德特(Leendert,1622-1624)-巴伦特·法布里修斯

` Willem van der Helm (c 1625`75), Municipal Architect of Leiden, with his Wife Belytgen Cornelisdr van der Schelt (d 1661) and their Son Leendert (1622`64) (1656) --Barent Fabritius (荷兰艺术家, 1624-1673)

649. 你,带着偷来的原声吉他和破旧的拼贴灯芯绒背心;带着我的巴黎世家独轮车和远大的抱负;我的道德上非一夫多妻的伴侣穿着亚麻长裤和传家宝手鼓从凤凰城来访;你不道德的一夫一妻制伴侣,死掉的眼睛和柬埔寨长笛;她的表妹他的杜威皮肤,占星术手纹身和明显的不适应问题。我们到了。  (2019) by Morgan Blair 高清作品[25%]

You, With Your Stolen Acoustic Guitar and Well-Worn Patchwork Corduroy Vest; Me With My Balenciaga Unicycle and Lofty Ambitions; My Ethically Non-Monogomous Partner Visiting From Phoenix With His Linen Pants and Heirloom Tambourine; Your Unethically Monogomous Partner With Her Dead Eyes and Cambodian Flute; Her Cousin and His Dewey Skin, Astrological Hand Tattoos and Palpable Maladjustment Issues. There We Were.  (2019)

材质 :Acrylic and glass bead gel on canvas over panel 尺寸 :50.8 × 61 cm Painting

你,带着偷来的原声吉他和破旧的拼贴灯芯绒背心;带着我的巴黎世家独轮车和远大的抱负;我的道德上非一夫多妻的伴侣穿着亚麻长裤和传家宝手鼓从凤凰城来访;你不道德的一夫一妻制伴侣,死掉的眼睛和柬埔寨长笛;她的表妹他的杜威皮肤,占星术手纹身和明显的不适应问题。我们到了。  (2019)-摩根·布莱尔(American, b. 1986)

英文名称:You, With Your Stolen Acoustic Guitar and Well-Worn Patchwork Corduroy Vest; Me With My Balenciaga Unicycle and Lofty Ambitions; My Ethically Non-Monogomous Partner Visiting From Phoenix With His Linen Pants and Heirloom Tambourine; Your Unethically Monogomous Partner With Her Dead Eyes and Cambodian Flute; Her Cousin and His Dewey Skin, Astrological Hand Tattoos and Palpable Maladjustment Issues. There We Were.  (2019)-Morgan Blair