641. 雅克·让·克雷默斯(Jacques Jean Cremers,1736年——1803年后)他的妻子在花园阳台上跳舞的肖像` A portrait of Jacques~Jean Cremers (1736~ after 1803) and his wife, dancing, on a garden terrace surrounded by other members of the family, playing music by other members of the family, playing music by Balthasar Beschey 高清作品[26%]

~
A portrait of Jacques~Jean Cremers (1736~ after 1803) and his wife, dancing, on a garden terrace surrounded by other members of the family, playing music-

图片文件尺寸: 4037 x 2860px

雅克·让·克雷默斯(Jacques Jean Cremers,1736年——1803年后)他的妻子在花园阳台上跳舞的肖像-其他家庭成员,演奏巴尔塔萨·贝斯奇的音乐

~ A portrait of Jacques~Jean Cremers (1736~ after 1803) and his wife, dancing, on a garden terrace surrounded by other members of the family, playing music--Balthasar Beschey (Flemish, 1708-1776)

642. 王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria` Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) by Ferdinand Georg Waldmüller 高清作品[26%]

~
Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) -

图片文件尺寸: 2685 x 3508px

王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria-费迪南德·格奥尔格·瓦尔德穆勒

~ Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) --Ferdinand Georg Waldmüller (奥地利艺术家, 1793-1865)

643. 王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria` Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) by Ferdinand Georg Waldmüller 高清作品[26%]

~
Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) -

图片文件尺寸: 2685 x 3508px

王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria-费迪南德·格奥尔格·瓦尔德穆勒

~ Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) --Ferdinand Georg Waldmüller (奥地利艺术家, 1793-1865)

644. 王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria` Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) by Ferdinand Georg Waldmüller 高清作品[26%]

~
Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) -

图片文件尺寸: 2685 x 3508px

王子艾斯特哈兹马蒂亚斯·科兹曼他的第二任妻子玛丽亚·海伦娜,b。Mikolischütz和女儿Maria-费迪南德·格奥尔格·瓦尔德穆勒

~ Der fürstlich Esterházysche Rat Mathias Kerzmann mit seiner zweiten Gattin Maria Helena, geb. Mikolischütz, und Tochter Maria (1835) --Ferdinand Georg Waldmüller (奥地利艺术家, 1793-1865)

645. 莱顿市政建筑师威廉·范·德·赫尔姆(c 1625-1625)他的妻子贝利特根·科内利斯德·范·德·谢尔特(d 1661)以及他们的儿子伦德特(Leendert,1622-1624)` Willem van der Helm (c 1625~75), Municipal Architect of Leiden, with his Wife Belytgen Cornelisdr van der Schelt (d 1661) and their Son Leendert (1622~64) (1656) by Barent Fabritius 高清作品[26%]

`
Willem van der Helm (c 1625`75), Municipal Architect of Leiden, with his Wife Belytgen Cornelisdr van der Schelt (d 1661) and their Son Leendert (1622`64) (1656) -

图片文件尺寸: 4572 x 5236px

莱顿市政建筑师威廉·范·德·赫尔姆(c 1625-1625)他的妻子贝利特根·科内利斯德·范·德·谢尔特(d 1661)以及他们的儿子伦德特(Leendert,1622-1624)-巴伦特·法布里修斯

` Willem van der Helm (c 1625`75), Municipal Architect of Leiden, with his Wife Belytgen Cornelisdr van der Schelt (d 1661) and their Son Leendert (1622`64) (1656) --Barent Fabritius (荷兰艺术家, 1624-1673)

646. 你,带着偷来的原声吉他和破旧的拼贴灯芯绒背心;带着我的巴黎世家独轮车和远大的抱负;我的道德上非一夫多妻的伴侣穿着亚麻长裤和传家宝手鼓从凤凰城来访;你不道德的一夫一妻制伴侣,死掉的眼睛和柬埔寨长笛;她的表妹他的杜威皮肤,占星术手纹身和明显的不适应问题。我们到了。  (2019) by Morgan Blair 高清作品[25%]

You, With Your Stolen Acoustic Guitar and Well-Worn Patchwork Corduroy Vest; Me With My Balenciaga Unicycle and Lofty Ambitions; My Ethically Non-Monogomous Partner Visiting From Phoenix With His Linen Pants and Heirloom Tambourine; Your Unethically Monogomous Partner With Her Dead Eyes and Cambodian Flute; Her Cousin and His Dewey Skin, Astrological Hand Tattoos and Palpable Maladjustment Issues. There We Were.  (2019)

材质 :Acrylic and glass bead gel on canvas over panel 尺寸 :50.8 × 61 cm Painting

你,带着偷来的原声吉他和破旧的拼贴灯芯绒背心;带着我的巴黎世家独轮车和远大的抱负;我的道德上非一夫多妻的伴侣穿着亚麻长裤和传家宝手鼓从凤凰城来访;你不道德的一夫一妻制伴侣,死掉的眼睛和柬埔寨长笛;她的表妹他的杜威皮肤,占星术手纹身和明显的不适应问题。我们到了。  (2019)-摩根·布莱尔(American, b. 1986)

英文名称:You, With Your Stolen Acoustic Guitar and Well-Worn Patchwork Corduroy Vest; Me With My Balenciaga Unicycle and Lofty Ambitions; My Ethically Non-Monogomous Partner Visiting From Phoenix With His Linen Pants and Heirloom Tambourine; Your Unethically Monogomous Partner With Her Dead Eyes and Cambodian Flute; Her Cousin and His Dewey Skin, Astrological Hand Tattoos and Palpable Maladjustment Issues. There We Were.  (2019)-Morgan Blair

647. 卢森堡国王阿尔伯特二世他的妻子伊丽莎白祈祷时,祭坛上有波希米亚和匈牙利的皇冠,以及神圣罗马帝国的皇冠` King Albert II and His Wife Elizabeth of Luxembourg in Prayer, on the Altar the Crowns of Bohemia and Hungary, as well as the Imperial Crown of the Holy Roman Empire (1820) by Karl Russ 高清作品[25%]

~
King Albert II and His Wife Elizabeth of Luxembourg in Prayer, on the Altar the Crowns of Bohemia and Hungary, as well as the Imperial Crown of the Holy Roman Empire (1820) -

图片文件尺寸: 2480 x 3421px

卢森堡国王阿尔伯特二世他的妻子伊丽莎白祈祷时,祭坛上有波希米亚和匈牙利的皇冠,以及神圣罗马帝国的皇冠-卡尔·罗斯

~ King Albert II and His Wife Elizabeth of Luxembourg in Prayer, on the Altar the Crowns of Bohemia and Hungary, as well as the Imperial Crown of the Holy Roman Empire (1820) --Karl Russ (奥地利艺术家, 1779-1843)