51. 子孙后代!看看有教养、优秀的马蒂亚斯·韦克塞尔伯格先生吧,他曾格罗斯多夫的葡萄酒生产商,机智、快乐、健谈。。。在其他时候,他读问答(男人读ABC的书,背景四个人)一本双面书(1910) by JOSEF KARL RÄDLER 高清作品[28%]

Future Generations! Look Upon Well-Bred, Excellent Mr. Mathias Weichselberger, Formerly Wine Producer in Grosenzersdorf, Witty, Happy, Talkative...at Other Times He Reads the Catechism (Man Reading ABC Book, Four Men in Background) a double sided work (1910)

材质 :Watercolor and gouache on paper 尺寸 :30.2 × 21.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

子孙后代!看看有教养、优秀的马蒂亚斯·韦克塞尔伯格先生吧,他曾格罗斯多夫的葡萄酒生产商,机智、快乐、健谈。。。在其他时候,他读问答(男人读ABC的书,背景四个人)一本双面书(1910)-约瑟夫·卡尔·雷德勒

英文名称:Future Generations! Look Upon Well-Bred, Excellent Mr. Mathias Weichselberger, Formerly Wine Producer in Grosenzersdorf, Witty, Happy, Talkative...at Other Times He Reads the Catechism (Man Reading ABC Book, Four Men in Background) a double sided work (1910)-JOSEF KARL RÄDLER

54. 出租车系列:东村,那时候整个社区都这样的。这幅涂鸦由意大利艺术家卢卡·皮佐诺(Luca Pizzorno)创作,她于上世纪90年代中期(1984年)死于艾滋病, by Joseph Rodriguez 高清作品[27%]

TAXI Series: East Village, that whole neighborhood looked like this back then. The graffiti is by Luca Pizzorno, an Italian artist who died because of AIDS in the mid-90s (1984) | Available for Sale

材质 :Silver gelatin print 尺寸 :30.5 × 40.6 cm Photography

出租车系列:东村,那时候整个社区都这样的。这幅涂鸦由意大利艺术家卢卡·皮佐诺(Luca Pizzorno)创作,她于上世纪90年代中期(1984年)死于艾滋病,-约瑟夫·罗德里格斯(American, b. 1951)

英文名称:TAXI Series: East Village, that whole neighborhood looked like this back then. The graffiti is by Luca Pizzorno, an Italian artist who died because of AIDS in the mid-90s (1984) | Available for Sale-Joseph Rodriguez

57. 斗牛前,巴勃罗·加索在勒瓦洛里斯餐厅为他的朋友们准备了午餐,巴勃罗·加索和科克托为他们的朋友装扮成斗牛士。他们身后作家何塞·埃雷拉·彼得雷的儿子。瓦洛里斯,1955年 - 爱德华·奎因-- 高清作品[26%]

  AT THE LUNCH GIVEN FOR HIS FRIENDS BY PABLO PICASSO AT RESTAURANT LE VALLAURIS BEFORE THE BULLFIGHT, PABLO PICASSO AND COCTEAU DRESS UP AS TOREADORS FOR THEIR FRIENDS. BEHIND THEM THE SONS OF THE WRITER JOSÉ HERRERA-PETERE. VALLAURIS, 1955-EDWARD-QUINN--

AT THE LUNCH GIVEN FOR HIS FRIENDS BY PABLO PICASSO AT RESTAURANT LE VALLAURIS BEFORE THE BULLFIGHT, PABLO PICASSO AND COCTEAU DRESS UP AS TOREADORS FOR THEIR FRIENDS. BEHIND THEM THE SONS OF THE WRITER JOSÉ HERRERA-PETERE. VALLAURIS, 1955-EDWARD-QUINN--
(斗牛前,巴勃罗·加索在勒瓦洛里斯餐厅为他的朋友们准备了午餐,巴勃罗·加索和科克托为他们的朋友装扮成斗牛士。他们身后作家何塞·埃雷拉·彼得雷的儿子。瓦洛里斯,1955年-爱德华·奎因--)