中艺名画下载
  • 浏览
    • 抽象主义
    • 人物画
    • 插画
    • 女士(女人)
    • 静物画
    • 风景画
    • 海报
    • 水彩画
    • 神话
    • 植物
    • 图纸素描
    • 当代艺术
  • 名家
    • A-Z 排序
    • 流派
    • 国籍排序
  • 探索
    • 文化
    • 主题
    • 海报书籍
    • 姓氏
  • 艺术流派
  • 现代艺术
  • 美式装饰画


当前搜索状态为模糊搜索,如需切换到精确搜索点这里.

找到相关结果约115,000个(搜索耗时:0.0132秒)


51. 小卡多戈,我支持和平,这就是为什么我喜欢武器,2004年 by Chéri Samba 高清作品[20%]

Little Kadogo, I am for Peace, That is Why I Like Weapons, 2004

材质 :Acrylic on Canvas 尺寸 :204.5 × 245.5 × 2.5 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

小卡多戈,我支持和平,这就是为什么我喜欢武器,2004年-亲爱的桑巴舞(Congolese, b. 1956)

英文名称:Little Kadogo, I am for Peace, That is Why I Like Weapons, 2004-Chéri Samba

52. 雕塑般的早期丰满公鸡风向标(英文-c.1880) by English Vernacular Metalworker 高清作品[19%]

Sculptural Early Full-Bodied Cockerel Weathervane (English-c.1880)

材质 :Weathered Sheet Copper with Natural Verdigris Patination 尺寸 :67.3 × 52.1 × 18.4 cm Sculpture

雕塑般的早期丰满公鸡风向标(英文-c.1880)-英国本土金属工人

英文名称:Sculptural Early Full-Bodied Cockerel Weathervane (English-c.1880)-English Vernacular Metalworker

53. 《奔跑的福克斯风向标》(英文版,约1870年) by English Vernacular Metalworker 高清作品[19%]

Silhouette Running Fox Weathervane (English-c.1870)

材质 :Weathered Sheet Metal with Traces of Original Gilt Surface 尺寸 :58.4 × 83.8 × 19.7 cm Sculpture

《奔跑的福克斯风向标》(英文版,约1870年)-英国本土金属工人

英文名称:Silhouette Running Fox Weathervane (English-c.1870)-English Vernacular Metalworker

54. 200名画家(2013年) by Carlos Castro Arias 高清作品[19%]

200 pintores (2013)

材质 :Embroidery 尺寸 :210 × 180 cm Textile Arts

200名画家(2013年)-卡洛斯·卡斯特罗·阿里亚斯(Chilean, b. 1964)

英文名称:200 pintores (2013)-Carlos Castro Arias

55. 曼纳(月亮)——夜晚的翻译(2020) by Peter Opheim 高清作品[19%]

Maner (Moons)- Interpreter of the Night (2020)

材质 :Oil on Canvas 尺寸 :101.6 × 96.5 cm Painting

曼纳(月亮)——夜晚的翻译(2020)-彼得·奥菲姆(American, b. 1961)

英文名称:Maner (Moons)- Interpreter of the Night (2020)-Peter Opheim

56. 真相将是你的保证:翻译#32(1976) by Jess 高清作品[19%]

The Truth Shall Be Thy Warrant: Translation #32 (1976)

材质 :Oil on canvas 尺寸 :120 × 148.9 cm Painting

真相将是你的保证:翻译#32(1976)-杰斯。(American, 1923–2004)

英文名称:The Truth Shall Be Thy Warrant: Translation #32 (1976)-Jess

57. 女王喜欢和我作伴` The queen became fond of my company (1920) by Jean de Bosschère 高清作品[19%]

~
The queen became fond of my company (1920) -

图片文件尺寸: 1725 x 2352px

女王喜欢和我作伴-让·德博斯彻

~ The queen became fond of my company (1920) --Jean de Bosschère

58. 翻译系列(2021)中的装饰图腾 by Zammy Z. Migdal 高清作品[19%]

Deco Totem from Translation Series (2021) | Available for Sale

材质 :Aluminum, polyurethane 尺寸 :213.4 × 61 × 7.6 cm Sculpture

翻译系列(2021)中的装饰图腾-扎米Z.杏仁(American, b. 1957)

英文名称:Deco Totem from Translation Series (2021) | Available for Sale-Zammy Z. Migdal

59. 毕业生(1967年)与美国VISTA的特别搭配海报 - 毕业生-(1967)-与VISTA-US特别合作海报 高清作品[19%]

THE GRADUATE (1967) SPECIAL TIE-IN POSTER WITH VISTA, US-THE-GRADUATE-(1967)-SPECIAL-TIE-IN-POSTER-WITH-VISTA-US

THE GRADUATE (1967) SPECIAL TIE-IN POSTER WITH VISTA, US-THE-GRADUATE-(1967)-SPECIAL-TIE-IN-POSTER-WITH-VISTA-US
(毕业生(1967年)与美国VISTA的特别搭配海报-毕业生-(1967)-与VISTA-US特别合作海报)

60. 在诗#133之后,在红松翻译的《石屋的山诗》中,2020年 by Linda Saccoccio 高清作品[19%]

After the Poem #133, in “The Mountain Poems of Stonehouse,” Translated by Red Pine, 2020

材质 :Gouache and Watercolor 尺寸 :15.2 × 20.3 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

在诗#133之后,在红松翻译的《石屋的山诗》中,2020年-琳达·萨科西奥

英文名称:After the Poem #133, in “The Mountain Poems of Stonehouse,” Translated by Red Pine, 2020-Linda Saccoccio

  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
相关:
致敬梵高翻译成英文 油画裙如何翻译成英文 新古典主义与浪漫主义的相同点翻译成英文 油画人物翻译成英文名字 文艺复兴翻译成英文版 西欧文艺复兴翻译成英文

关于我们 | 联系我们 | 服务条款 | Gudianweimei 中艺名画下载网 2006-2023 © All Rights Reserved

首页 主题 艺术运动 风景 我的