51. 出租车系列:我在一家俱乐部接他,然后布鲁克林。他是一个快乐的露营者(1984年) by Joseph Rodriguez 高清作品[22%]

TAXI Series: I picked him up at a club and I took him to Brooklyn. He was a happy camper (1984) | Available for Sale

材质 :Silver gelatin print 尺寸 :30.5 × 40.6 cm Photography

出租车系列:我在一家俱乐部接他,然后布鲁克林。他是一个快乐的露营者(1984年)-约瑟夫·罗德里格斯(American, b. 1951)

英文名称:TAXI Series: I picked him up at a club and I took him to Brooklyn. He was a happy camper (1984) | Available for Sale-Joseph Rodriguez

53. 在过的20年里,来自格林诺克斯大道达林岬高地的豪伊和伊莉丝每年复活节都会着他们的双胞胎儿子悉尼房地产经纪人埃米尔和鲁宾参观弗里曼水洞的罗斯科俱乐部裸体主义者营地10天,但是当埃米尔坚持要男朋友戴维时,一张两张国王床的卧室成了Howie的一个问题,但是Howie在58岁死于肠癌之后,事情变得有趣了,现在他们也在2021年9月订了一个星期。 by Dale Frank 高清作品[21%]

Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, but when Emile insisted upon bringing his boyfriend David the one bedroom with two king beds became an issue for Howie, but after Howie died of Bowel Cancer at 58, things got interesting, and now they also book a week in September, 2021

材质 :Interference colour pigment in Easycast, Epoxyglass, on Perspex 尺寸 :200 × 150 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

在过的20年里,来自格林诺克斯大道达林岬高地的豪伊和伊莉丝每年复活节都会着他们的双胞胎儿子悉尼房地产经纪人埃米尔和鲁宾参观弗里曼水洞的罗斯科俱乐部裸体主义者营地10天,但是当埃米尔坚持要男朋友戴维时,一张两张国王床的卧室成了Howie的一个问题,但是Howie在58岁死于肠癌之后,事情变得有趣了,现在他们也在2021年9月订了一个星期。-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, but when Emile insisted upon bringing his boyfriend David the one bedroom with two king beds became an issue for Howie, but after Howie died of Bowel Cancer at 58, things got interesting, and now they also book a week in September, 2021-Dale Frank

57. 一对母子着马、牛和羊在风景中的喷泉旁;一个牧民着牛、羊和山羊在瀑布边的风景中 - 归因于约翰·海因里希·罗斯- 高清作品[21%]

 A MOTHER AND CHILD WITH HORSES, CATTLE AND SHEEP BY A FOUNTAIN IN A LANDSCAPE; A HERDSMAN WITH CATTLE, SHEEP AND GOATS BY A WATERFALL IN A LANDSCAPE-ATTRIBUTED-TO-JOHANN-HEINRICH-ROOS-

A MOTHER AND CHILD WITH HORSES, CATTLE AND SHEEP BY A FOUNTAIN IN A LANDSCAPE; A HERDSMAN WITH CATTLE, SHEEP AND GOATS BY A WATERFALL IN A LANDSCAPE-ATTRIBUTED-TO-JOHANN-HEINRICH-ROOS-
(一对母子着马、牛和羊在风景中的喷泉旁;一个牧民着牛、羊和山羊在瀑布边的风景中-归因于约翰·海因里希·罗斯-)