51. “Eli Chi自称为非二元transmasculine,来自一个从古巴移民到美国的中国家庭。他是Tender Bois Club的创始人之一,这是一家音乐制作公司,塑造了他希望在世界上看到的那种温柔、创意、相互关联的男性气质。(2019年) by Jamil Hellu 高清作品[21%]

“Self-identified as non-binary transmasculine, Eli Chi comes from a Chinese family who immigrated to the United States from Cuba. He’s one of the founders of the Tender Bois Club, a music production house modeling the kind of tender, creative, and connected masculinity he wishes to see in the world. (2019) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

“Eli Chi自称为非二元transmasculine,来自一个从古巴移民到美国的中国家庭。他是Tender Bois Club的创始人之一,这是一家音乐制作公司,塑造了他希望在世界上看到的那种温柔、创意、相互关联的男性气质。(2019年)-Jamil灯

英文名称:“Self-identified as non-binary transmasculine, Eli Chi comes from a Chinese family who immigrated to the United States from Cuba. He’s one of the founders of the Tender Bois Club, a music production house modeling the kind of tender, creative, and connected masculinity he wishes to see in the world. (2019) | Available for Sale-Jamil Hellu

52. 海滩上驳船,一艘载着许多人的船,其中一些是军人,正驶向这个国家` Am Strande liegen Barken, ein Boot mit vielen Personen, worunter einiges Militär, fährt dem Lande zu by Arie Lamme 高清作品[21%]

~
Am Strande liegen Barken, ein Boot mit vielen Personen, worunter einiges Militär, fährt dem Lande zu-

图片文件尺寸: 7563 x 5794px

海滩上驳船,一艘载着许多人的船,其中一些是军人,正驶向这个国家-阿里拉米

~ Am Strande liegen Barken, ein Boot mit vielen Personen, worunter einiges Militär, fährt dem Lande zu--Arie Lamme (荷兰艺术家, 1748 – 1801)

53. Zäntrum=Bächer,显示了这两个国家的牌匾,中国人,半个岛屿,巨人=城市,尊加=东部和尊加=西部` Der Zäntrums=Bächer, zeigt den Plahn der Beiden, Chineesischen, Halb=Insel,=Riesen=Städte, Zunga=Ost und Zunga=West (1921) by Adolf Wölfli 高清作品[20%]

~
Der Zäntrums=Bächer, zeigt den Plahn der Beiden, Chineesischen, Halb=Insel,=Riesen=Städte, Zunga=Ost und Zunga=West (1921) -

图片文件尺寸: 3746 x 6764px

Zäntrum=Bächer,显示了这两个国家的牌匾,中国人,半个岛屿,巨人=城市,尊加=东部和尊加=西部-阿道夫·沃尔夫利

~ Der Zäntrums=Bächer, zeigt den Plahn der Beiden, Chineesischen, Halb=Insel,=Riesen=Städte, Zunga=Ost und Zunga=West (1921) --Adolf Wölfli (瑞士画家, 1864 – 1930)

58. 红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年) by Rose Marcus 高清作品[20%]

Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics.   (2021) | Available for Sale

材质 :Print on vinyl with no white ink adhered to architectural glass, brackets 尺寸 :182.9 × 121.9 cm Mixed Media

红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年)-罗斯·马库斯(American, b. 1982)

英文名称:Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics. (2021) | Available for Sale-Rose Marcus