54. 灵感来自于“喜欢”,一首由Roque Dalton翻译的诗,被《生命/爱情/面包/诗歌》,2021 by Linda Saccoccio 高清作品[25%]

Inspired by, “Like You,” a poem by, Roque Dalton translated by Jack Hirschman - succumbed to  life/love/bread/poetry, 2021

材质 :Gouache and Watercolor 尺寸 :25.4 × 25.4 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

灵感来自于“喜欢”,一首由Roque Dalton翻译的诗,被《生命/爱情/面包/诗歌》,2021-琳达·萨科西奥

英文名称:Inspired by, “Like You,” a poem by, Roque Dalton translated by Jack Hirschman - succumbed to life/love/bread/poetry, 2021-Linda Saccoccio

60. 加油,加油!追求想要的。知道它就在面前,所以伸出抓住它。因为没有抓住机会而错过机会,比尝试和失败更糟糕。也许成功就在于失败?活得无怨无悔,因为至少试过(2021年) by Dannielle Tegeder and Sharmistha Ray 高清作品[24%]

Go ahead, go for it! Go after what you want. You know it’s right in front of you so reach out and grab it. Missing an opportunity because you don’t take it is worse than trying and failing. Maybe the success will be in the failure? Live without regrets because at least you tried (2021) | Available for Sale

材质 :Acrylic and flashe on canvas 尺寸 :182.9 × 243.8 cm Painting

加油,加油!追求想要的。知道它就在面前,所以伸出抓住它。因为没有抓住机会而错过机会,比尝试和失败更糟糕。也许成功就在于失败?活得无怨无悔,因为至少试过(2021年)-Dannielle Tegeder和Sharmistha Ray

英文名称:Go ahead, go for it! Go after what you want. You know it’s right in front of you so reach out and grab it. Missing an opportunity because you don’t take it is worse than trying and failing. Maybe the success will be in the failure? Live without regrets because at least you tried (2021) | Available for Sale-Dannielle Tegeder and Sharmistha Ray