582. 一对中国粉彩红宝石磨八角形盘,清代雍正年间,约1730年 - 一对中国家庭玫瑰红宝石地面八角形盘子清朝雍正时期约1730年 高清作品[22%]

A PAIR OF CHINESE FAMILLE-ROSE RUBY-GROUND OCTAGONAL PLATES, QING DYNASTY, YONGZHENG PERIOD, CIRCA 1730-A-PAIR-OF-CHINESE-FAMILLE-ROSE-RUBY-GROUND-OCTAGONAL-PLATES-QING-DYNASTY-YONGZHENG-PERIOD-CIRCA-1730

A PAIR OF CHINESE FAMILLE-ROSE RUBY-GROUND OCTAGONAL PLATES, QING DYNASTY, YONGZHENG PERIOD, CIRCA 1730-A-PAIR-OF-CHINESE-FAMILLE-ROSE-RUBY-GROUND-OCTAGONAL-PLATES-QING-DYNASTY-YONGZHENG-PERIOD-CIRCA-1730
(一对中国粉彩红宝石磨八角形盘,清代雍正年间,约1730年-一对中国家庭玫瑰红宝石地面八角形盘子清朝雍正时期约1730年)

583. 在过去20年里,来自格林诺克斯大道达林岬高地豪伊和伊莉丝每年复活节都会带着他们双胞胎儿子悉尼房地产经纪人埃米尔和鲁宾参观弗里曼水洞罗斯科俱乐部裸体主义者营地10天,但是当埃米尔坚持要带男朋友戴维去时,一张带两张国王床卧室成了Howie一个问题,但是Howie在58岁死于肠癌之后,事情变得有趣了,现在他们也在2021年9月订了一个星期。 by Dale Frank 高清作品[22%]

Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, but when Emile insisted upon bringing his boyfriend David the one bedroom with two king beds became an issue for Howie, but after Howie died of Bowel Cancer at 58, things got interesting, and now they also book a week in September, 2021

材质 :Interference colour pigment in Easycast, Epoxyglass, on Perspex 尺寸 :200 × 150 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

在过去20年里,来自格林诺克斯大道达林岬高地豪伊和伊莉丝每年复活节都会带着他们双胞胎儿子悉尼房地产经纪人埃米尔和鲁宾参观弗里曼水洞罗斯科俱乐部裸体主义者营地10天,但是当埃米尔坚持要带男朋友戴维去时,一张带两张国王床卧室成了Howie一个问题,但是Howie在58岁死于肠癌之后,事情变得有趣了,现在他们也在2021年9月订了一个星期。-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, but when Emile insisted upon bringing his boyfriend David the one bedroom with two king beds became an issue for Howie, but after Howie died of Bowel Cancer at 58, things got interesting, and now they also book a week in September, 2021-Dale Frank

585. 埃及沙巴提语,意为Nefer ib re sa neith(萨加拉王朝晚期,第26王朝,阿玛西斯二世统治时期,约公元前570年和526年) by Ancient 高清作品[22%]

Egyptian shabti for Nefer-ib-re-sa-neith (Saqqara, Late Dynastic Period, 26th Dynasty, reign of Amasis II, c.570, 526 BC)

材质 :Faience 尺寸 :18.3 cm Sculpture

埃及沙巴提语,意为Nefer ib re sa neith(萨加拉王朝晚期,第26王朝,阿玛西斯二世统治时期,约公元前570年和526年)-古代

英文名称:Egyptian shabti for Nefer-ib-re-sa-neith (Saqqara, Late Dynastic Period, 26th Dynasty, reign of Amasis II, c.570, 526 BC)-Ancient

586. 莫卧儿皇帝沙贾汗(1592-1666)和皇后蒙塔兹(1593-1631)双画像(19世纪末莫卧儿王朝晚期(1526-1857)或英国国王统治时期(1858-1947)) by Unknown 高清作品[21%]

Double Portrait of Mughal Emperor Shah Jahan (1592–1666) and Empress Mumtaz (1593–1631) (late 19th century-late Mughal Period (1526–1857) or British Raj Period (1858–1947))

材质 :Colors and gold on ivory (painting) gold, wood, brass (frame) 尺寸 :Phoenix Art Museum Design\\\\u002FDecorative Art

莫卧儿皇帝沙贾汗(1592-1666)和皇后蒙塔兹(1593-1631)双画像(19世纪末莫卧儿王朝晚期(1526-1857)或英国国王统治时期(1858-1947))-未知(Unknown)

英文名称:Double Portrait of Mughal Emperor Shah Jahan (1592–1666) and Empress Mumtaz (1593–1631) (late 19th century-late Mughal Period (1526–1857) or British Raj Period (1858–1947))-Unknown

587. 一个路易十五时期镀金青铜装中国白瓷盖碗,大约1700年瓷器,大约1750年坐骑,盖子上花和叶球可能是后来事 - A-LOUIS-XV-GILT-Brown-MOUNTED-CHINESE-BLANC-DE-CHINE-Celler-LIDDED-BOWL-THE-Celler-CIRCA-1700-THE-MOUNTS-CIRCA-1750-THE-FLOWER-AND-LEAF-KNOP-ON-THE-COVER-LOUIS-XV-BOWL-THE-MOUNTS-CIRCA-1750-LATER 高清作品[21%]

A LOUIS XV GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE BLANC-DE-CHINE PORCELAIN LIDDED BOWL, THE PORCELAIN CIRCA 1700, THE MOUNTS CIRCA 1750, THE FLOWER AND LEAF KNOP ON THE COVER PROBABLY LATER-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-BLANC-DE-CHINE-PORCELAIN-LIDDED-BOWL-THE-PORCELAIN-CIRCA-1700-THE-MOUNTS-CIRCA-1750-THE-FLOWER-AND-LEAF-KNOP-ON-THE-COVER-PROBABLY-LATER

A LOUIS XV GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE BLANC-DE-CHINE PORCELAIN LIDDED BOWL, THE PORCELAIN CIRCA 1700, THE MOUNTS CIRCA 1750, THE FLOWER AND LEAF KNOP ON THE COVER PROBABLY LATER-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-BLANC-DE-CHINE-PORCELAIN-LIDDED-BOWL-THE-PORCELAIN-CIRCA-1700-THE-MOUNTS-CIRCA-1750-THE-FLOWER-AND-LEAF-KNOP-ON-THE-COVER-PROBABLY-LATER
(一个路易十五时期镀金青铜装中国白瓷盖碗,大约1700年瓷器,大约1750年坐骑,盖子上花和叶球可能是后来事-A-LOUIS-XV-GILT-Brown-MOUNTED-CHINESE-BLANC-DE-CHINE-Celler-LIDDED-BOWL-THE-Celler-CIRCA-1700-THE-MOUNTS-CIRCA-1750-THE-FLOWER-AND-LEAF-KNOP-ON-THE-COVER-LOUIS-XV-BOWL-THE-MOUNTS-CIRCA-1750-LATER)